| Roll over, sit, stay
| Перевернись, сядь, останься
|
| Roll over, sit, stay
| Перевернись, сядь, останься
|
| They have unleashed the bloody flock
| Они развязали кровавое стадо
|
| Fierce, black hounds are getting mad
| Свирепые, черные гончие сходят с ума
|
| I hear the beast behind my back
| Я слышу зверя за моей спиной
|
| And stench comes from its maw
| И вонь исходит из его пасти
|
| The baying of berserks with each right paw upraised
| Лай берсерков с каждой поднятой правой лапой
|
| They’re painted red in blood
| Они окрашены в красный цвет крови
|
| The march of curs to trample their own truth
| Марш дворняг, чтобы попирать свою правду
|
| To chase all crows of white
| Преследовать всех белых ворон
|
| No breath for those who dare to disagree
| Нет дыхания для тех, кто осмеливается не соглашаться
|
| One path, one past, one trust
| Один путь, одно прошлое, одно доверие
|
| Loyal dogs, unfailing tool
| Верные собаки, безотказный инструмент
|
| They do what they have been trained to
| Они делают то, чему их научили
|
| With the eidolons, the minds are full
| С эйдолонами умы полны
|
| The evil ghosts of old
| Злые призраки прошлого
|
| The evil ghosts of old
| Злые призраки прошлого
|
| Insanity turns back at last
| Безумие наконец возвращается
|
| As soon as their food is done
| Как только их еда будет готова
|
| And dog will raven dog
| И собака будет вороной собакой
|
| The claws crush bones, the claws crush bones
| Когти ломают кости, когти ломают кости
|
| Claws crush bones, claws crush bones
| Когти раздавливают кости, когти раздавливают кости
|
| Claws crush bones, claws crush bones
| Когти раздавливают кости, когти раздавливают кости
|
| The one who disobeys
| Тот, кто не подчиняется
|
| He learns a cruel lesson of bones and stones
| Он усваивает жестокий урок костей и камней
|
| Your dissidence objected
| Ваше инакомыслие возражало
|
| And it’s a basic skill to earn
| И это основной навык, который нужно заработать
|
| Sit, stay, roll over
| Сядь, останься, перевернись
|
| Sit, stay, roll over
| Сядь, останься, перевернись
|
| Sit, stay, roll over
| Сядь, останься, перевернись
|
| Sit, stay
| Сиди, оставайся
|
| The march of curs to trample their own truth
| Марш дворняг, чтобы попирать свою правду
|
| To chase all crows of white
| Преследовать всех белых ворон
|
| No breath for those who dare to disagree
| Нет дыхания для тех, кто осмеливается не соглашаться
|
| One path, one past, one trust
| Один путь, одно прошлое, одно доверие
|
| One path, one past, one trust
| Один путь, одно прошлое, одно доверие
|
| One path, one past, one trust
| Один путь, одно прошлое, одно доверие
|
| One path, one past, one trust
| Один путь, одно прошлое, одно доверие
|
| It’s not one’s path, it’s not one’s past, it’s not one’s trust
| Это не чей-то путь, это не чье-то прошлое, это не чье-то доверие
|
| It’s not my path, it’s not my past, it’s not my trust
| Это не мой путь, это не мое прошлое, это не мое доверие
|
| Devouring meat of those right paws upraised
| Пожирая мясо этих поднятых правых лап
|
| The flock has gone
| Стадо ушло
|
| They fressed themselves
| Они напряглись
|
| Devouring meat of those right paws upraised
| Пожирая мясо этих поднятых правых лап
|
| The flock has gone
| Стадо ушло
|
| They fressed themselves
| Они напряглись
|
| They fressed themselves
| Они напряглись
|
| They fressed themselves | Они напряглись |