| Hey, caveman!
| Эй, пещерный человек!
|
| When did you see the sky last time?
| Когда вы видели небо в последний раз?
|
| How deep is that treasure you are told to find?
| Насколько глубок тот клад, который вам велят найти?
|
| The reflect of what you feel, what you breathe
| Отражение того, что вы чувствуете, что вы дышите
|
| Is that what you really are?
| Это ты на самом деле?
|
| Caveman!
| Пещерный человек!
|
| Hey, caveman, what’s your life so far?
| Эй, пещерный человек, какова твоя жизнь?
|
| Quench your thirst with a spit
| Утолить жажду слюной
|
| Satisfy your hunger with shit
| Утолить голод дерьмом
|
| Make a bed full of trash
| Застелите кровать мусором
|
| Do you think you’re doing well?
| Как вы думаете, у вас все хорошо?
|
| Wash your face in some sweat
| Вымойте лицо в поту
|
| Out of shame and disrespect
| Из стыда и неуважения
|
| Day by day wake up in sorrow
| День за днем просыпаться в печали
|
| And go to work in hell!
| И иди работать в ад!
|
| Poverty and hunger are everything that’s waiting for you outside
| Бедность и голод - это все, что ждет тебя снаружи
|
| Stay in here! | Оставайтесь здесь! |
| They will take care of you
| Они позаботятся о вас
|
| Relax, you are unlikely to endure
| Расслабься, ты вряд ли выдержишь
|
| Caveman!
| Пещерный человек!
|
| When did you see the sky last time?
| Когда вы видели небо в последний раз?
|
| How deep is
| Насколько глубоко
|
| That treasure you are told to find?
| Это сокровище, которое тебе велят найти?
|
| The reflect of what you feel, what you breathe
| Отражение того, что вы чувствуете, что вы дышите
|
| Is that what you really are?
| Это ты на самом деле?
|
| Caveman!
| Пещерный человек!
|
| Hey, caveman, what’s your life so far?
| Эй, пещерный человек, какова твоя жизнь?
|
| Once the dust ate your eyes away
| Как только пыль съела твои глаза
|
| And donated sweetest apathy
| И пожертвовал сладчайшей апатией
|
| But still you sense your brothers' hollow heartbeat
| Но все же ты чувствуешь глухое сердцебиение своих братьев
|
| And gruff voices of your family
| И хриплые голоса вашей семьи
|
| I can see furrows on this face fouled with fly-ash
| Я вижу морщины на этом лице, запачканном летучей золой
|
| There’s nothing remained but a tiny piece of coal in your chest
| Ничего не осталось, кроме уголька в груди
|
| Bygone world was deprecated long ago
| Ушедший мир давно устарел
|
| Now, they are here to plunder your home
| Теперь они здесь, чтобы ограбить ваш дом
|
| But don’t mourn!
| Но не грусти!
|
| Shit!
| Дерьмо!
|
| Abandon all hopes about freedom
| Оставь все надежды на свободу
|
| No hoard of value can replace it
| Никакой запас ценности не может заменить его
|
| Abandon all hopes about freedom
| Оставь все надежды на свободу
|
| No hoard of value can replace it
| Никакой запас ценности не может заменить его
|
| Punch a blunt fang of this rusty cavil into stones!
| Вонзи тупой клык этой ржавой придирки в камни!
|
| Come on and fracture another course to the better world!
| Давай и проложи еще один путь к лучшему миру!
|
| Get down to work!
| Приступайте к работе!
|
| Dig! | Копать землю! |
| Harder! | Сильнее! |
| Faster! | Быстрее! |
| Deeper! | Глубже! |
| Harder!
| Сильнее!
|
| Dig! | Копать землю! |
| Harder! | Сильнее! |
| Faster! | Быстрее! |
| Deeper! | Глубже! |
| Harder!
| Сильнее!
|
| Dig! | Копать землю! |
| Harder! | Сильнее! |
| Faster! | Быстрее! |
| Deeper and harder!
| Глубже и сильнее!
|
| Dig! | Копать землю! |
| Harder! | Сильнее! |
| Faster! | Быстрее! |
| Deeper! | Глубже! |
| Harder!
| Сильнее!
|
| Dig! | Копать землю! |