| Unsatisfied need makes you push forward
| Неудовлетворенная потребность заставляет вас двигаться вперед
|
| Greed, striving for its reward
| Жадность, стремящаяся к своей награде
|
| Like a racer on the mark, you burn your rubber
| Как гонщик на отметке, вы сжигаете свою резину
|
| Like a starving shark looking for its supper
| Как голодная акула, ищущая себе ужин
|
| You run, run, run, run, run
| Вы бежите, бежите, бежите, бежите, бежите
|
| Until it makes no sense
| Пока это не имеет смысла
|
| Your feet are sore but you're still running for accomplishment
| Ваши ноги болят, но вы все еще бежите за достижениями
|
| In this eternal marathon for success
| В этом вечном марафоне за успехом
|
| Another day, another dollar, undying motto of progress
| Еще один день, еще один доллар, бессмертный девиз прогресса
|
| Slowly to the top
| Медленно к вершине
|
| Is it lonely on the top?
| Одиноко ли на вершине?
|
| Is it lonely on the top?
| Одиноко ли на вершине?
|
| Ah, tell me, is there anyone for you?
| Ах, скажи мне, есть кто-нибудь для тебя?
|
| (For you, for you)
| (Для тебя, для тебя)
|
| Is it lonely on the top?
| Одиноко ли на вершине?
|
| Ah, tell me, is there anyone for you?
| Ах, скажи мне, есть кто-нибудь для тебя?
|
| (For you, for you)
| (Для тебя, для тебя)
|
| The lane is overcrowded
| Переулок переполнен
|
| But the top is just for one
| Но вершина только для одного
|
| While the one is climbing
| Пока один лезет
|
| The rest are falling down
| Остальные падают
|
| You climb, climb, climb, climb, climb
| Ты лезешь, лезешь, лезешь, лезешь, лезешь
|
| But the top is rising too
| Но вершина тоже поднимается
|
| The track is getting longer and it's leading to your tomb
| Трек становится длиннее и ведет к твоей могиле
|
| You're not afraid to lose your mind
| Вы не боитесь сойти с ума
|
| In the name of profit
| Во имя прибыли
|
| Red ribbon is the finish and the finish in the coffin
| Красная ленточка это финиш и финиш в гроб
|
| Is it lonely on the top?
| Одиноко ли на вершине?
|
| Ah, tell me, is there anyone for you?
| Ах, скажи мне, есть кто-нибудь для тебя?
|
| (For you, for you)
| (Для тебя, для тебя)
|
| Is it lonely on the top?
| Одиноко ли на вершине?
|
| Ah, tell me, is there anyone for you?
| Ах, скажи мне, есть кто-нибудь для тебя?
|
| (For you, for you)
| (Для тебя, для тебя)
|
| Who ran beside is left behind
| Кто бежал рядом, остался позади
|
| Begging for help on his knees
| Прося о помощи на коленях
|
| Begging for help in tears
| Умоляю о помощи со слезами
|
| He whom you've started with, oh
| Тот, с кем ты начал, о
|
| The weak stepped aside, losers are crying
| Слабые отошли в сторону, неудачники плачут
|
| The weak stepped aside, losers are crying
| Слабые отошли в сторону, неудачники плачут
|
| The defeated will live in pain
| Побежденный будет жить в боли
|
| You hit the top
| Вы попали в топ
|
| No surprise
| Не удивительно
|
| But who will give you the prize?
| Но кто даст тебе приз?
|
| It's a race against yourself
| Это гонка против себя
|
| Nobody else will meet you there, yeah | Там тебя больше никто не встретит, да |