Перевод текста песни Pit of Consciousness - Jinjer

Pit of Consciousness - Jinjer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pit of Consciousness, исполнителя - Jinjer. Песня из альбома Macro, в жанре
Дата выпуска: 24.10.2019
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский

Pit of Consciousness

(оригинал)
I keep on loosing the keys
From reality
An now I'm passing on the wheel
To insanity.
In a secluded corner
Waiting for my time to come,
Waiting for the bedlam
To be pacified.
I am climbing hand over fist
And I scratch concrete.
Shine in the end...
My mistake it's not there.
The air is terribly heavy here
It settles inside
And I suffer burn after burn
From the dark.
Burn
In a pit of consciousness
Squeal is bleeding
So I feel there was someone else
Before me.
Eyes are changing colors.
A stranger knocks on my mind.
I became a foreigner
To myself!
Myself
Stillness stuns.
Wish I'd run
Creeped away to the light.
In my head someone else
Setting snares
For my soul.
In the darkest place
What was once named "consciousness"
I'm a miniature,
I'm a sketch forfeiting outlines.
Irrelevant entity to sanity,
A hive for nonsense,
For multiple selves
Resonating, but never compromising.
Stillness stuns.
Wish I'd run
Creeped away to the light.
In my head someone else
Setting snares
For my soul
For my soul
Waiting for my mind to be pacified

Яма сознания

(перевод)
Я продолжаю терять ключи
Из реальности
Теперь я проезжаю на колесе
К безумию.
В укромном уголке
Жду своего часа,
В ожидании бедлама
Чтобы умиротворить.
Я взбираюсь на кулак
А я царапаю бетон.
Сияй в конце концов...
Моя ошибка, что его нет.
Воздух здесь ужасно тяжелый
Он оседает внутри
И я страдаю от ожога после ожога
Из темноты.
Гореть
В яме сознания
Визг истекает кровью
Так что я чувствую, что был кто-то еще
Передо мной.
Глаза меняют цвет.
Незнакомец стучит мне в голову.
я стал иностранцем
Себе!
Сам
Тишина оглушает.
Хотел бы я бежать
Уползли к свету.
В моей голове кто-то другой
Установка ловушек
Для моей души.
В самом темном месте
То, что когда-то называлось «сознанием»
Я миниатюра,
Я набросок, утративший очертания.
Нерелевантная сущность для здравомыслия,
Улей для глупостей,
Для нескольких личностей
Резонирует, но никогда не идет на компромисс.
Тишина оглушает.
Хотел бы я бежать
Уползли к свету.
В моей голове кто-то другой
Установка ловушек
Для моей души
Для моей души
Ожидая, пока мой разум успокоится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pisces 2016
Retrospection 2019
Perennial 2019
Teacher, Teacher! 2019
Outlander 2018
Vortex 2021
I Speak Astronomy 2016
Judgement (& Punishment) 2019
On the Top 2019
Wallflower 2021
Who Is Gonna Be the One 2018
Cloud Factory 2018
Sit Stay Roll Over 2016
Just Another 2016
Beggars' Dance 2016
Home Back 2019
Words of Wisdom 2016
Captain Clock 2016
No Hoard of Value 2018
Ape 2019

Тексты песен исполнителя: Jinjer

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
THE VEIL 2023
591 2024
Para Vivir 2021
I Wasted My Tears 2011
Mr. Tough 2006
Could I Be Falling in Love 2020
Mauricio el Comerciante 2021
Hora De Esquecer O Mal 1972
A Love so Fine 2015