Перевод текста песни Karen by Night - Jill Sobule

Karen by Night - Jill Sobule
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Karen by Night , исполнителя -Jill Sobule
Песня из альбома: Jill Sobule
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:06.04.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:LAVA

Выберите на какой язык перевести:

Karen by Night (оригинал)Карен ночью (перевод)
Karen, she’s my boss at the shoe store Карен, она мой босс в обувном магазине
We sell to the rich on Madison Avenue Мы продаем богатым на Мэдисон-авеню
I come in late from Brooklyn on the F train Я поздно приезжаю из Бруклина на поезд F
Karen says «honey, make this your last time» Карен говорит: «Дорогой, сделай это в последний раз»
But we like her, she’s firm but approachable Но нам она нравится, она твердая, но доступная
Dresses in style, pretty conservative Стильные платья, довольно консервативные
We ask her, «hey, come out with us after work» Мы просим ее: «Привет, выходи с нами после работы»
Karen she always declines Карен она всегда отказывается
And we talk about И мы говорим о
Karen by night Карен ночью
We imagine she must lead a very dull life Мы представляем, что она должна вести очень скучную жизнь
With just a cat and a book by her side Только с кошкой и книгой рядом с ней
We know her by day but we don’t know Мы знаем ее днем, но мы не знаем
Karen by night Карен ночью
In the stockroom searching for a 9B На складе в поисках 9B
I overheard Karen whisper on the phone Я слышал, как Карен шептала по телефону
She said, «Meet me at the club Она сказала: «Встретимся в клубе
There’s a shipment coming in Прибывает посылка
And I can’t pull this one off alone» И я не могу справиться с этим в одиночку»
Well, I didn’t know what to think Ну, я не знал, что думать
Was my mind playing tricks? Был ли мой разум обманом?
Was there more to this Karen then realized? Было ли это чем-то еще, что поняла Карен?
I had to know so I followed her home Я должен был знать, поэтому я пошел за ней домой
I could not believe my eyes Я не мог поверить своим глазам
And then I saw А потом я увидел
Karen by night Карен ночью
The leather comes out under the moonlight Кожа выходит под лунным светом
Takes off her Chanel and hops on her bike Снимает Chanel и садится на велосипед
Looking like young Marlon Brando Выглядит как молодой Марлон Брандо
Karen by night Карен ночью
Saw her leaning on the bar with a drink in hand Видел, как она опиралась на стойку с напитком в руке.
And a cigarette dangling from her bright red lips И сигарета, свисающая с ее ярко-красных губ
She looked like she was looking for someone Она выглядела так, как будто искала кого-то
Like she was looking for a fight Как будто она искала бой
Then a young blonde buck walked in Затем вошел молодой белокурый олень
She grabbed him by the collar Она схватила его за воротник
Kissed him hard on the mouth Поцеловал его крепко в губы
And slapped him on the cheek И ударил его по щеке
Then I thought she spied me in the corner of her eye Тогда я подумал, что она заметила меня краем глаза
So I ran outside, but all night all I could think about was Так что я выбежал на улицу, но всю ночь я мог думать только о
Karen by night Карен ночью
The next morning, I’m late as usual На следующее утро я как обычно опаздываю
Karen’s there fresh as a daisy Карен свежа как маргаритка
She says with a smile, «You look like hell Она говорит с улыбкой: «Ты выглядишь чертовски
And where you last night?» А где ты прошлой ночью?»
Karen by night Карен ночью
Imagine she must lead a very dull life Представьте, что она должна вести очень скучную жизнь
With just a cat or a book by her side Только с кошкой или книгой рядом с ней
We know her by day but we don’t know Мы знаем ее днем, но мы не знаем
Karen by night Карен ночью
The leather comes out under the moonlight Кожа выходит под лунным светом
Takes off her Chanel and hops on her bike Снимает Chanel и садится на велосипед
Looking like Marlon Brando Похож на Марлона Брандо
Looking like young Marlon Brando Выглядит как молодой Марлон Брандо
Wish I could be more like Хотел бы я больше походить на
Karen by night Карен ночью
Looking like young Marlon Brando Выглядит как молодой Марлон Брандо
Not like the old fat Marlon Brando in Apocalypse Now Не то что старый толстяк Марлон Брандо из «Апокалипсиса сегодня».
Karen by NightКарен ночью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: