Перевод текста песни Trains - Jill Sobule

Trains - Jill Sobule
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trains, исполнителя - Jill Sobule. Песня из альбома Jill Sobule, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.04.1995
Лейбл звукозаписи: LAVA
Язык песни: Английский

Trains

(оригинал)
Tie me to the track with my ear to the rail
But wait for the very last moment to save me
Or we could fight on top like a Western
Jump from car to car, not noticing the tunnel is approaching
And when were' in the tunnel you become another person
And we lay down and let the darkness enfold us
Trains, I wish I was on that train
I wish I was on that train with you
Trains, there’s something about a train
That always makes me think of you
On the Peking to Paris, you’re a sculptor, I’m an heiress
I’m running from my husband, you’re running from the law
But there’s agents at the border so I hide you in my cabin
Of course I let you spend the night not knowing who you are
And when I let you out, you become another person
And we lay down and let the darkness enfold us
Trains, I wish I was on that train
I wish I was on that train with you
Trains, there’s something about a train
That always makes me think of you
Wish I was on that train
Wish I was on that train
Wish I was on that train with you
We’re two hobos on the boxcar, you and your five o’clock shadow
Me and my harmonica and a duffel on a stick
Or you’re a soldier coming back from the war
I’m the lover waiting on the platform
It’s so steamy you’re not sure it’s me waving
And when I close my eyes, I become another person
And we lay down and let the darkness enfold us

Поезда

(перевод)
Привяжи меня к рельсам ухом к рельсам
Но дождись самого последнего момента, чтобы спасти меня.
Или мы могли бы сражаться на вершине, как в вестерне
Прыгайте из машины в машину, не замечая приближающегося туннеля
И когда были' в туннеле, ты становишься другим человеком
И мы легли и позволили тьме окутать нас
Поезда, мне жаль, что я не был в этом поезде
Хотел бы я быть в том поезде с тобой
Поезда, есть что-то в поезде
Это всегда заставляет меня думать о тебе
По Пекину в Париж, ты скульптор, я наследница
Я убегаю от мужа, ты убегаешь от закона
Но на границе есть агенты, поэтому я прячу тебя в своей каюте
Конечно, я позволил тебе провести ночь, не зная, кто ты
И когда я отпускаю тебя, ты становишься другим человеком
И мы легли и позволили тьме окутать нас
Поезда, мне жаль, что я не был в этом поезде
Хотел бы я быть в том поезде с тобой
Поезда, есть что-то в поезде
Это всегда заставляет меня думать о тебе
Жаль, что я не был на этом поезде
Жаль, что я не был на этом поезде
Хотел бы я быть в том поезде с тобой
Мы два бродяги в товарном вагоне, ты и твоя пятичасовая тень
Я и моя губная гармошка и вещмешок на палке
Или ты солдат, возвращающийся с войны
Я любовник, ожидающий на платформе
Это так жарко, что ты не уверен, что это я машу
И когда я закрываю глаза, я становлюсь другим человеком
И мы легли и позволили тьме окутать нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Supermodel 1995
I Kissed a Girl 1995
Golden Cage 1989
The Gifted Child 1989
Mom 2009
The Donor Song 2009
Spiderman 2009
While You Were Sleeping 2009
Mexican Pharmacy 2009
Bloody Valentine 2009
The Jig Is Up 1995
(Theme From) The Girl in the Affair 1995
Wendell Lee 2009
The Couple on the Street 1995
League of Failures 2009
Empty Glass 2009
Sweetheart 2009
Nothing to Prove 2009
A Good Life 2009
Palm Springs 2009

Тексты песен исполнителя: Jill Sobule