| Our love is freedom, our love is free from
| Наша любовь — это свобода, наша любовь свободна от
|
| All those married things that raise their ugly heads
| Все эти женатые вещи, которые поднимают свои уродливые головы
|
| Our love is distant, there’s no commitment
| Наша любовь далека, нет никаких обязательств
|
| There might be something better up ahead instead
| Вместо этого может быть что-то лучшее впереди
|
| Our love is so safe, you live in another state
| Наша любовь так безопасна, ты живешь в другом государстве
|
| It’s just the sad, sad fate to be
| Это просто печальная, печальная судьба
|
| The girl in the affair
| Девушка в деле
|
| Ba-ba, ba-ba-ah
| Ба-ба, ба-ба-ах
|
| Our love is secret, but it’s so grown up
| Наша любовь тайна, но она такая взрослая
|
| No one has to suspect anything at all
| Никто вообще ничего не должен подозревать
|
| But when you come visit me, you give your love
| Но когда ты приходишь ко мне в гости, ты даришь свою любовь
|
| So openly, if only for just one week
| Так открыто, хотя бы всего на одну неделю
|
| With the girl in the affair
| С девушкой в романе
|
| She’s not supposed to care
| Она не должна заботиться
|
| Girl in the affair
| Девушка в деле
|
| But she did this time, and she’s breaking every rule
| Но на этот раз она сделала это, и она нарушает все правила
|
| She’s handing her heart to you
| Она отдает тебе свое сердце
|
| The girl in the affair
| Девушка в деле
|
| Ba-ba, ba-ba-ah
| Ба-ба, ба-ба-ах
|
| Girl in the affair (Theme from)
| Девушка в деле (Тема из)
|
| Ba-ba, ba-ba-ah
| Ба-ба, ба-ба-ах
|
| Girl in the affair | Девушка в деле |