| Он сильно затянулся сигаретой
|
| Клубы дыма вырываются из него
|
| Как грузовой корабль, сбитый торпедой до того, как огонь достиг корпуса
|
| И она цеплялась за него
|
| Как будто он был спасательным плотом
|
| Не желая верить, что корабль тонет
|
| Но нам казалось, что корабль тонет
|
| Мы оба согласились, мы никогда не будем
|
| Пара на улице
|
| Такой розовощекий, свежий и возбужденный
|
| По пути в кино
|
| Когда ты впервые сказал мне, что любишь меня
|
| И я знал, что ты любишь меня
|
| И это было так, как будто мы были вместе в другой жизни
|
| Мы никогда не расставались; |
| любовь никогда не умирала
|
| Хотя я на самом деле не покупаю эти вещи
|
| Сегодня я поверю
|
| Ты и я, мы никогда не будем
|
| Пара на улице
|
| Ты и я, мы никогда не будем
|
| Пара на улице
|
| Как натюрморт
|
| (Натюрморт)
|
| Из наших худших страхов
|
| (Из наших худших опасений)
|
| Как семь лет
|
| (Семь лет)
|
| Разбитого зеркала
|
| Как обратная сторона
|
| (Оборотная сторона)
|
| О прекрасном сне
|
| (Красивая мечта)
|
| Я так сильно тебя люблю
|
| Не могли бы вы сказать мне, пожалуйста
|
| Мы никогда не будем
|
| Пара на улице
|
| Ладно, ладно, через год
|
| (У меня нет окончания)
|
| И я до сих пор не написал концовку этой песни
|
| (Смотрите, я написал эту песню год назад)
|
| Я попытался
|
| (Я был вдохновлен, я был влюблен)
|
| Вдохновение… ушло
|
| (Никогда этого не происходило)
|
| Думаю, мы никогда не будем парой на улице
|
| (Никогда)
|
| Конец истории
|
| Восемь месяцев спустя, где мы?
|
| Где-то между тем
|
| И пара на улице |