Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jet Pack , исполнителя - Jill Sobule. Дата выпуска: 06.02.2006
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jet Pack , исполнителя - Jill Sobule. Jet Pack(оригинал) | 
| If I had a jetpack the first thing that I would do | 
| Is fly above the gridlock and come to you | 
| I’d peek into the windows on 5th ave | 
| To see how the other side lives | 
| And if I had a jetpack I would strap it on | 
| I’d get out of this one room and I’d be gone | 
| To where they’re real houses and big front yards | 
| If I had a jetpack | 
| I’d take you up with me | 
| At least we’d both be free, past the statue of liberty | 
| In my jetpack | 
| If I had a jetpack, I’d fly over the bridge | 
| I’d wave to all my friends who thought I’d never rise again | 
| I’d fly over the stadium to watch my team win, watch my team win | 
| And if I had a jetpack, I’d bust into your door | 
| Take you by the hand to the Jersey shore | 
| And underneath the moonlight, you’d want me even more | 
| Cause, I’d have a jetpack | 
| I’d take you up so high | 
| If I dropped you, you would die | 
| But I want you by my side, in my jetpack | 
| I don’t have a jetpack. | 
| I don’t even have a car | 
| I just have this token and a head full of stars | 
| I wish you didn’t live up town so far | 
| Cause I don’t have a… Jetpack | 
Реактивный ранец(перевод) | 
| Если бы у меня был реактивный ранец, первое, что я бы сделал | 
| Летать над пробкой и приходить к тебе | 
| Я заглядывал в окна на 5-й авеню | 
| Чтобы увидеть, как живет другая сторона | 
| И если бы у меня был реактивный ранец, я бы его пристегнул | 
| Я выйду из этой одной комнаты и уйду | 
| Туда, где настоящие дома и большие передние дворы | 
| Если бы у меня был реактивный ранец | 
| Я бы взял тебя с собой | 
| По крайней мере, мы оба были бы свободны, мимо статуи свободы | 
| В моем реактивном ранце | 
| Если бы у меня был реактивный ранец, я бы перелетел мост | 
| Я бы помахал всем своим друзьям, которые думали, что я больше никогда не встану | 
| Я летел над стадионом, чтобы посмотреть, как моя команда побеждает, смотреть, как побеждает моя команда. | 
| И если бы у меня был реактивный ранец, я бы вломился в твою дверь | 
| Возьмите вас за руку на берег Джерси | 
| И под лунным светом ты захочешь меня еще больше | 
| Потому что у меня был бы реактивный ранец | 
| Я бы поднял тебя так высоко | 
| Если я уроню тебя, ты умрешь | 
| Но я хочу, чтобы ты был рядом со мной, в моем реактивном ранце. | 
| У меня нет реактивного ранца. | 
| у меня даже нет машины | 
| У меня есть только этот жетон и голова, полная звезд | 
| Я бы хотел, чтобы ты до сих пор не жил в городе | 
| Потому что у меня нет… реактивного ранца | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Supermodel | 1995 | 
| I Kissed a Girl | 1995 | 
| Golden Cage | 1989 | 
| The Gifted Child | 1989 | 
| Mom | 2009 | 
| The Donor Song | 2009 | 
| Spiderman | 2009 | 
| While You Were Sleeping | 2009 | 
| Mexican Pharmacy | 2009 | 
| Bloody Valentine | 2009 | 
| Trains | 1995 | 
| The Jig Is Up | 1995 | 
| (Theme From) The Girl in the Affair | 1995 | 
| Wendell Lee | 2009 | 
| The Couple on the Street | 1995 | 
| League of Failures | 2009 | 
| Empty Glass | 2009 | 
| Sweetheart | 2009 | 
| Nothing to Prove | 2009 | 
| A Good Life | 2009 |