| Don’t let us get sick
| Не дай нам заболеть
|
| Don’t let us get old
| Не дай нам стареть
|
| Don’t let us get stupid, all right?
| Не будем глупить, хорошо?
|
| Just make us be brave
| Просто заставь нас быть храбрыми
|
| And make us play nice
| И заставьте нас играть хорошо
|
| And let us be together tonight
| И давайте будем вместе сегодня вечером
|
| The sky was on fire
| Небо было в огне
|
| When I walked to the mill
| Когда я шел на мельницу
|
| To take up the slack in the line
| Чтобы восполнить слабину в очереди
|
| I thought of my friends
| Я думал о своих друзьях
|
| And the troubles they’ve had
| И проблемы, которые у них были
|
| To keep me from thinking of mine
| Чтобы я не думал о своем
|
| Don’t let us get sick
| Не дай нам заболеть
|
| Don’t let us get old
| Не дай нам стареть
|
| Don’t let us get stupid, all right?
| Не будем глупить, хорошо?
|
| Just make us be brave
| Просто заставь нас быть храбрыми
|
| And make us play nice
| И заставьте нас играть хорошо
|
| And let us be together tonight
| И давайте будем вместе сегодня вечером
|
| The moon has a face
| У луны есть лицо
|
| And it smiles on the lake
| И улыбается на озере
|
| And causes the ripples in Time
| И вызывает рябь во Времени
|
| I’m lucky to be here
| Мне повезло быть здесь
|
| With someone I like
| С кем-то, кто мне нравится
|
| Who maketh my spirit to shine
| Кто заставляет мой дух сиять
|
| Don’t let us get sick
| Не дай нам заболеть
|
| Don’t let us get old
| Не дай нам стареть
|
| Don’t let us get stupid, all right?
| Не будем глупить, хорошо?
|
| Just make us be brave
| Просто заставь нас быть храбрыми
|
| And make us play nice
| И заставьте нас играть хорошо
|
| And let us be together tonight | И давайте будем вместе сегодня вечером |