Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mezuzah (Mezuzah Charm), исполнителя - Jill Sobule.
Дата выпуска: 05.05.2014
Лейбл звукозаписи: Pinko
Язык песни: Английский
The Mezuzah (Mezuzah Charm)(оригинал) |
I’ve traveled to cities you’ve never seen |
Far from the town where I was a teen |
To Budapest and west Odense |
A million miles from New Providence |
Thirty years later, my childhood’s gone |
The blue-and-white house half-acre lawn |
So why do I dwell on the elm tree in back |
The mezuzah in front and the books in the stack? |
There was nothing to do and the neighbors were mean |
I sat in my room and tried not to scream |
We fought and we squabbled every third day |
And I longed for the time when I’d go far away |
I never look back and I try to forget |
So why do I think of this house with regret? |
Why do I dwell on the elm tree in back |
The mezuzah in front and the books in the stack? |
Now I walk to work under a mackerel sky |
The tears start to slide, I can’t fathom why |
It’s been nine years since you’re in a grave |
I keep on living and I even forgave |
How you died in front of me that day |
The clocks keeps ticking as you slide away |
And time stood still for a full year |
While I pretend you were near |
Mom, you died in front of me that day |
Four paramedics, they couldn’t say |
That you would live to comfort me |
Or one day know who I would be |
I never look back and I try to forget |
So why do I think of the house with regret? |
Why do I dwell on the elm tree in back |
The mezuzah in front and the books in the stack? |
I never look back and I try to forget |
So why do I think of the house with regret? |
Why do I dwell on the elm tree in back |
The mezuzah in front and the books in the stack? |
Мезуза (Очарование Мезузы)(перевод) |
Я путешествовал по городам, которые вы никогда не видели |
Вдали от города, где я был подростком |
В Будапешт и на запад Оденсе |
В миллионе миль от Нью-Провиденс |
Тридцать лет спустя мое детство прошло |
Бело-голубой дом с газоном в пол-акра |
Так почему я живу на вязе сзади |
Мезуза впереди и книги в стопке? |
Делать было нечего, а соседи злые |
Я сидел в своей комнате и старался не кричать |
Мы ссорились и ссорились каждый третий день |
И я жаждал того времени, когда я уйду далеко |
Я никогда не оглядываюсь назад и стараюсь забыть |
Так почему же я думаю об этом доме с сожалением? |
Почему я живу на вязе сзади |
Мезуза впереди и книги в стопке? |
Теперь я иду на работу под небом скумбрии |
Слезы начинают скользить, я не могу понять, почему |
Прошло девять лет с тех пор, как ты в могиле |
Я продолжаю жить и даже простил |
Как ты умер у меня на глазах в тот день |
Часы продолжают тикать, когда вы ускользаете |
И время остановилось на целый год |
Пока я притворяюсь, что ты рядом |
Мама, ты умерла у меня на глазах в тот день |
Четыре фельдшера, они не могли сказать |
Что ты будешь жить, чтобы утешить меня. |
Или однажды узнай, кем я буду |
Я никогда не оглядываюсь назад и стараюсь забыть |
Так почему же я думаю о доме с сожалением? |
Почему я живу на вязе сзади |
Мезуза впереди и книги в стопке? |
Я никогда не оглядываюсь назад и стараюсь забыть |
Так почему же я думаю о доме с сожалением? |
Почему я живу на вязе сзади |
Мезуза впереди и книги в стопке? |