| The end is near the signs are clear
| Конец близок, знаки ясны
|
| The alley cats have disappeared
| Бездомные кошки исчезли
|
| They foresee the wrecking balls
| Они предвидят разрушительные шары
|
| Our sacred halls, they all will fall
| Наши священные залы, все они падут
|
| Bid farewell to this noble booth
| Попрощайтесь с этой благородной будкой
|
| Take my headphones off and raise my glass to
| Сними наушники и подними мой стакан, чтобы
|
| Hot spur, massacre, double pleasures
| Горячая шпора, резня, двойные удовольствия
|
| Twenty-five cents, twenty-five cents
| Двадцать пять центов, двадцать пять центов
|
| My cup of coffee at the Howard Johnson
| Моя чашка кофе в Howard Johnson
|
| Twenty-five cents, twenty-five cents
| Двадцать пять центов, двадцать пять центов
|
| The peep show lovelies at the Pussycat Palace
| Пип-шоу милых в Pussycat Palace
|
| Twenty-five cents, twenty-five cents
| Двадцать пять центов, двадцать пять центов
|
| They’re coming here to cleanse our souls
| Они приходят сюда, чтобы очистить наши души
|
| With dynamite blasts leaving deep deep holes
| С взрывами динамита, оставляющими глубокие глубокие дыры
|
| Say goodbye to your dealer, your pimps and freaks
| Попрощайтесь со своим дилером, вашими сутенерами и уродами
|
| There’s real folks now comin' through our streets
| Теперь по нашим улицам идут настоящие люди
|
| Say goodbye to:
| Попрощайтесь с:
|
| A world of fun, shocking violence
| Мир веселья и шокирующего насилия
|
| For twenty-five cents, twenty-five cents
| За двадцать пять центов, двадцать пять центов
|
| Put your quarter in the slot
| Поместите свой четвертак в слот
|
| And your dreams come true
| И твои мечты сбываются
|
| Twenty-five cents, twenty-five cents
| Двадцать пять центов, двадцать пять центов
|
| Live live live triple X
| Живи, живи, живи, живи, тройной X
|
| The boy on the corner with his Marilyn dress
| Мальчик на углу в платье Мэрилин
|
| Warmth in the subway is getting colder
| Тепло в метро становится холоднее
|
| This junk dog’s heart beats a little slower
| Сердце этой мусорной собаки бьется немного медленнее
|
| Now they’re telling me which songs to play
| Теперь они говорят мне, какие песни играть
|
| It’s time for me to just fade away
| Мне пора просто исчезнуть
|
| Hot spur, massacre, double pleasures
| Горячая шпора, резня, двойные удовольствия
|
| Twenty-five cents, twenty-five cents
| Двадцать пять центов, двадцать пять центов
|
| My cup of coffee at the Howard Johnson
| Моя чашка кофе в Howard Johnson
|
| The peep show lovelies at the Pussycat Palace
| Пип-шоу милых в Pussycat Palace
|
| Twenty-five cents, twenty-five cents
| Двадцать пять центов, двадцать пять центов
|
| Put your quarter in the slot and your dreams come true | Поместите свой четвертак в слот, и ваши мечты сбудутся |