| I came here with a broken heart that no one else could see | У меня было разбито сердце и никто об этом не знал, |
| I drew a smile on my face to paper over me | Ведь я нарисовала улыбку на бумажном пакете и надела его на голову. |
| The wounds heal and tears dry and cracks they don't show | Раны заживают, слезы высыхают и трещинки на сердце тоже затянутся, |
| So don't be so hard on yourself, no | Поэтому не будь так строга к себе. |
| | |
| Let's go back to simplicity | Давай вспомним об обыденных вещах. |
| I feel like I've been missing me | Мне кажется, что я потеряла саму себя |
| Was not who I'm supposed to be | И была тем, кем не являюсь. |
| I felt this darkness over me | Я ощущала вес мира на своих плечах, |
| We all get there eventually | Хотя знала, что однажды всё пройдёт. |
| I never knew where I belonged | Я никогда не знала где моё место, |
| But I was right and you were wrong | Но, в конце концом, я была права, а ты неправ, |
| Been telling myself all along | И ведь говорила же себе... |
| | |
| Don't be so hard on yourself, no | Не будь так строга к себе. |
| Learn to forgive, learn to let go | Научись прощать и отпускать. |
| Everyone trips, everyone falls | Каждый когда-нибудь сбивается с пути, |
| So don't be so hard on yourself, no | Поэтому не будь так строга к себе. |
| Because I'm just tired of marching on my own | Я устала идти по жизни одна, |
| Kind of frail, I feel it in my bones | Чувствуя каждой косточкой насколько я слабая. |
| Oh let my heart, my heart turn into stone | Я позволила сердцу превратиться в камень, |
| So don't be so hard on yourself, no | Так что не будь так строга к себе. |
| | |
| I'm standin' on top of the world, right where I wanna be | Сейчас я стою на вершине мира — именно там, где и хотела быть. |
| So how can this dark cloud keep raining over me | Так каким же образом дожди невезения меня всё равно находят? |
| But hearts break and hells a place that everyone knows | И ведь сердца все также разбиваются и все мы знаем что такое Ад, |
| So don't be so hard on yourself, no | Поэтому не будь так строга к себе. |
| | |
| Let's go back to simplicity | Давай вспомним об обыденных вещах. |
| I feel like I've been missing me | Мне кажется, что я потеряла саму себя |
| Was not who I'm supposed to be | И была тем, кем не являюсь. |
| I felt this darkness over me | Я ощущала вес мира на своих плечах, |
| We all get there eventually | Хотя знала, что однажды всё пройдёт. |
| I never knew where I belonged | Я никогда не знала где моё место, |
| But I was right and you were wrong | Но, в конце концом, я была права, а ты неправ, |
| Been telling myself all along | И ведь говорила же себе... |
| | |
| Don't be so hard on yourself, no | Не будь так строга к себе. |
| Learn to forgive, learn to let go | Научись прощать и отпускать. |
| Everyone trips, everyone falls | Каждый когда-нибудь сбивается с пути, |
| So don't be so hard on yourself, no | Поэтому не будь так строга к себе. |
| Because I'm just tired of marching on my own | Я устала идти по жизни одна, |
| Kind of frail, I feel it in my bones | Чувствуя каждой косточкой насколько я слабая. |
| Oh let my heart, my heart turn into stone | Я позволила сердцу превратиться в камень, |
| So don't be so hard on yourself, no | Так что не будь так строга к себе. |
| | |
| Oh, Oh, Oh, I | Я, |
| I learned to wave goodbye | Я научилась прощаться |
| How not to see my life | И как перестать смотреть на свою жизнь |
| Through someone else's eyes | Глазами тех, кто меня не знает. |
| It's not an easy road | Я иду непростой дорогой, |
| But now I'm not alone | Но я знаю, что не одна, |
| So I, I won't be so hard on myself no more | Поэтому я... Я больше не буду так строга к себе. |
| | |
| Don't be so hard on yourself, no | Не будь так строга к себе. |
| Learn to forgive, learn to let go | Научись прощать и отпускать. |
| Everyone trips, everyone falls | Каждый когда-нибудь сбивается с пути, |
| So don't be so hard on yourself, no | Поэтому не будь так строга к себе. |
| Because I'm just tired of marching on my own | Я устала идти по жизни одна, |
| Kind of frail, I feel it in my bones | Чувствуя каждой косточкой насколько я слабая. |
| Oh let my heart, my heart turn into stone | Я позволила сердцу превратиться в камень, |
| So don't be so hard on yourself, no | Так что не будь так строга к себе. |
| | |
| Because I'm just tired of marching on my own | Я устала идти по жизни одна, |
| Kind of frail, I feel it in my bones | Чувствуя каждой косточкой насколько я слабая. |
| Oh let my heart, my heart turn into stone | Я позволила сердцу превратиться в камень, |
| So don't be so hard on yourself, no | Так что не будь так строга к себе. |