| Everything you heard I did and maybe then some ok
| Все, что вы слышали, я сделал, и, может быть, потом что-то в порядке
|
| Does it make you happy and now is it out of the way?
| Это делает вас счастливым, и теперь это не так?
|
| Everything you heard I done and probably then some ok
| Все, что вы слышали, я сделал, и, возможно, что-то в порядке
|
| Does it really matter of course I took it all the way
| Это действительно имеет значение, конечно, я взял это полностью
|
| What more can I say
| Что я могу еще сказать
|
| Locked on--what's the deal?
| Заблокировано - в чем дело?
|
| Faded rock star, push and needle
| Увядшая рок-звезда, толчок и игла
|
| You don’t know, well that’s alright
| Вы не знаете, ну это нормально
|
| You do your thing, I’ll live my life
| Вы делаете свое дело, я буду жить своей жизнью
|
| Every word you read is true, baby I won’t deny
| Каждое слово, которое ты читаешь, правда, детка, я не буду отрицать
|
| Don’t you push me over, I ain’t even finished my ride
| Не толкай меня, я еще даже не закончил свою поездку
|
| Every word you read is true and maybe that is a lie
| Каждое слово, которое вы читаете, является правдой, а может быть, это ложь
|
| Strap session closing and I’m a-going out of my mind
| Закрытие сеанса ремешка, и я схожу с ума
|
| What more can I say
| Что я могу еще сказать
|
| Locked on--what's the deal?
| Заблокировано - в чем дело?
|
| Falling rock star, push and needle
| Падающая рок-звезда, толчок и игла
|
| You don’t know, well that’s alright
| Вы не знаете, ну это нормально
|
| You do your thing, I’ll live my life
| Вы делаете свое дело, я буду жить своей жизнью
|
| Locked on--what's the deal?
| Заблокировано - в чем дело?
|
| Faded rock star, push and needle
| Увядшая рок-звезда, толчок и игла
|
| You don’t know, well that’s alright
| Вы не знаете, ну это нормально
|
| You do your thing, I’ll live my life
| Вы делаете свое дело, я буду жить своей жизнью
|
| Every song I wrote I meant what I said at the time
| В каждой песне, которую я написал, я имел в виду то, что сказал в то время
|
| Yeah I spent some time looking death right in the eye
| Да, я провел некоторое время, глядя смерти прямо в глаза
|
| Every song I wrote I captured a fragment of time
| В каждой песне, которую я написал, я запечатлел фрагмент времени
|
| Dying a little bit makes you appreciate life
| Немного умирая, ты ценишь жизнь
|
| Nothing more to say
| Больше нечего сказать
|
| Locked on--what's the deal?
| Заблокировано - в чем дело?
|
| Faded rock star, push and needle
| Увядшая рок-звезда, толчок и игла
|
| You don’t know, well that’s alright
| Вы не знаете, ну это нормально
|
| You do your thing, I’ll live my life
| Вы делаете свое дело, я буду жить своей жизнью
|
| Locked on--what's the deal?
| Заблокировано - в чем дело?
|
| Falling rock star, push and needle
| Падающая рок-звезда, толчок и игла
|
| You don’t know, well that’s alright
| Вы не знаете, ну это нормально
|
| You do your thing, I’ll live my life
| Вы делаете свое дело, я буду жить своей жизнью
|
| Locked on
| Заблокировано
|
| Locked on | Заблокировано |