| Don’t deny I did you cold
| Не отрицай, что я сделал тебя холодным
|
| I broke your trust and lied
| Я сломал твое доверие и солгал
|
| Controlling, selfish, gossip abound
| Контроль, эгоизм, сплетни изобилуют
|
| Cocaine mouth over mind
| Кокаиновый рот над разумом
|
| And I say…
| И я сказал…
|
| I wash my hands, pull the slivers
| Я мою руки, вытаскиваю щепки
|
| No master plan, I deliver
| Нет генерального плана, я доставляю
|
| Enigma wrapped in riddle
| Энигма, завернутая в загадку
|
| Your life I belittle
| Твою жизнь я принижаю
|
| Dignity I’d steal
| Достоинство, которое я бы украл
|
| Now I know how it feels
| Теперь я знаю, каково это
|
| Stubborn bastard, hard head knocking
| Упрямый ублюдок, жесткий стук головой
|
| We had our good years, too
| У нас тоже были хорошие годы
|
| Though apart, you’re still in my heart
| Хотя врозь, ты все еще в моем сердце
|
| I’d give anything for you
| Я бы дал все для вас
|
| And I say…
| И я сказал…
|
| I wash my hands, pull the splinters
| Я умываю руки, вытаскиваю осколки
|
| No master plan I deliver
| Нет генерального плана, который я предоставляю
|
| Enigma wrapped in riddle
| Энигма, завернутая в загадку
|
| Your life I belittle
| Твою жизнь я принижаю
|
| Dignity I’d steal
| Достоинство, которое я бы украл
|
| Now I know how it feels
| Теперь я знаю, каково это
|
| Often heard, seldom seen
| Часто слышишь, редко видишь
|
| Bargain Basement Howard Hughes
| Подвал со скидкой Говард Хьюз
|
| Hermit phase, a woodshed rage
| Фаза отшельника, ярость дровяного сарая
|
| These days headlines are few
| В наши дни заголовков мало
|
| Repeat: And I say…
| Повторяю: И я говорю…
|
| Repeat: Enigma… | Повторяю: Энигма… |