| Take Her Out (оригинал) | Уведите Ее Отсюда (перевод) |
|---|---|
| Here I am again | Вот я снова |
| I feel time is draggin' on | Я чувствую, что время тянется |
| Aren’t you getting tired of me? | Ты не устал от меня? |
| Whinging overdrawn | ныть овердрафт |
| Faceless, blind | Безликий, слепой |
| Want to take her out again | Хотите взять ее снова |
| She’s not just mine | Она не только моя |
| Want to take her out again | Хотите взять ее снова |
| In a bodiless embrace | В бестелесных объятиях |
| Thriving I have grown | Я вырос |
| Fickle, changing, grip replaced | Непостоянный, меняющийся, сцепление заменено |
| Choking take it all | Удушье взять все это |
| Faceless, blind | Безликий, слепой |
| Want to take her out again | Хотите взять ее снова |
| She’s not just mine | Она не только моя |
| Want to take her out again | Хотите взять ее снова |
| Dedicated, true to form | Преданный, верный форме |
| Still the only one | Все еще единственный |
| Only guarantee | Только гарантия |
| Continue after I am done | Продолжить после того, как я закончу |
| Faceless, blind | Безликий, слепой |
| Want to take her out again | Хотите взять ее снова |
| She’s not just mine | Она не только моя |
| Want to take her out again | Хотите взять ее снова |
