| Black Gives Way to Blue (оригинал) | Чёрное уступает дорогу синему (перевод) |
|---|---|
| I don't wanna feel no more | Я не хочу ничего ощущать — |
| It's easier to keep falling | Легче продолжать падать! |
| Imitations are pale | Имитации бледны |
| Emptiness on | И пусты, |
| Tomorrow's haunted by your ghost | "Завтра" будет преследовать твой призрак. |
| Lay down, black gives way to blue | Ложись, чёрное уступает дорогу синему. |
| Lay down, I'll remember you | Ложись, я тебя не забуду! |
| Fading out by design | Постепенно исчезая, как и было задумано, |
| Consciously avoiding changes | Осознанно избегаю изменений... |
| Curtains drawn, now it's done | Занавески задёрнуты, и дело сделано. |
| Silencing off | Заглушая всё остальное, |
| Tomorrow's forcing a goodbye | "Завтра" вынуждает проститься... |
| Lay down, black gives way to blue | Ложись, чёрное уступает дорогу синему. |
| Lay down, I'll remember you | Ложись, я тебя не забуду... |
