Перевод текста песни Ignorance Is Bliss - Jellyfish

Ignorance Is Bliss - Jellyfish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ignorance Is Bliss, исполнителя - Jellyfish. Песня из альбома Best!, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

Ignorance Is Bliss

(оригинал)
Wake up!
Miss Toadstool, it is I, your one and only
King Bowser Koopa
I’m a turtle as you’ve seen
A little slow and a little green
But on the whole I’d say
Super duper
Princess Toadstool, I know you’re frightened
If you knew just why you’re here
Your fear would just be heightened
So let’s just say
Ignorance is bliss
Oh, well, I hate to be a bummer
I’ve brought you here to bring me plumbers
You know those brothers
Oh, what’s their names?
Oh yes, Mario and Luigi
Just the sound of them makes me queasy
I’d like to take that monkey wrench
I’d play my own game
Princess Toadstool, you’re so misguided
I’ve never been fond of bookworms
But then again this one does make good Mario bait
I can’t wait
Ignorance is bliss!
With my magic book
I’ll shower those clumsy lizards with my power
Until Dinosaur Land is nothing but fossil fuel
My only problem with these spells
Is that I know not what they tell
So every hex leaves me perplexed
And all I want are those plumbing fools
Princess Toadstool, you’re not so clever
All your words are alphabet soup
A picture tells it better
I’ll say it again
Ignorance is bliss
Haven’t you heard?
A picture’s worth a thousand words
You call yourself a princess but you’re a brainiac in a dress
I can’t believe you waste time with these books
You remind me of my kid sister
She read so much she got a blister
A big one, I mean big, on her brain, what a snook!
(I'd like to get my hands on…)
(Just one time with a monkey wrench…)
(I'd fix their plumbing…)
Princess Toadstool, I know you’re frightened
(You're so misguided)
'Cause if you knew just why you’re here
Your fear would just be heightened
Princess Toadstool, you’re not so clever
(Pictures say it better)
All your words are alphabet soup
A picture tells it better
For the last time —
On second thought, I think I’ve made my point

Неведение-Это Блаженство

(перевод)
Проснись!
Мисс Поганка, это я, твоя единственная
Король Баузер Купа
Я черепаха, как вы видели
Немного медленный и немного зеленый
Но в целом я бы сказал
Супер-пупер
Принцесса Поганка, я знаю, ты напуган
Если бы вы знали, почему вы здесь
Ваш страх только усилится
Итак, давайте просто скажем
Невежество – это счастье
О, ну, я ненавижу быть лентяем
Я привел вас сюда, чтобы принести мне сантехников
Вы знаете этих братьев
О, как их зовут?
Ах да, Марио и Луиджи
От одного их звука меня тошнит
Я хотел бы взять этот разводной ключ
я бы сыграл в свою игру
Принцесса Поганка, ты так заблуждаешься
Я никогда не любил книжных червей
Но опять же, это хорошая приманка для Марио.
не могу дождаться
Неведение — это блаженство!
С моей волшебной книгой
Я осыплю этих неуклюжих ящериц своей силой
Пока Земля динозавров не станет не чем иным, как ископаемым топливом
Моя единственная проблема с этими заклинаниями
Я не знаю, что они говорят
Так что каждый гекс оставляет меня в недоумении
И все, что я хочу, это эти сантехники
Принцесса Поганка, ты не такая умная
Все твои слова - суп из алфавита
Изображение расскажет об этом лучше
Я скажу это снова
Невежество – это счастье
Разве ты не слышал?
Картинка стоит тысячи слов
Ты называешь себя принцессой, но ты умница в платье
Не могу поверить, что ты тратишь время на эти книги
Ты напоминаешь мне мою младшую сестру
Она так много читала, что у нее появился волдырь
Большой, я имею в виду большой, на ее мозгу, какой снук!
(Я хотел бы получить в свои руки…)
(Только один раз с разводным ключом…)
(Я бы починил их сантехнику…)
Принцесса Поганка, я знаю, ты напуган
(Вы так заблуждаетесь)
Потому что, если бы ты знал, почему ты здесь
Ваш страх только усилится
Принцесса Поганка, ты не такая умная
(Фотографии скажут это лучше)
Все твои слова - суп из алфавита
Изображение расскажет об этом лучше
В последнее время -
Если подумать, я думаю, что высказал свою точку зрения.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
New Mistake 2005
Joining A Fan Club 2005
I Wanna Stay Home 1989
Hush 1992
The Glutton Of Sympathy 2005
The Man I Used To Be 1989
Sebrina, Paste And Plato 1992
Now She Knows She's Wrong 1989
No Matter What 2005
Worthless Heart 2005
The King Is Half-Undressed 1989
All I Want Is Everything 1989
Calling Sarah 1989
She Still Loves Him 1989
Family Tree 2005
Bedspring Kiss 1989
He's My Best Friend 2005
That Is Why 1989
Too Much, Too Little, Too Late 2005
Brighter Day 1992

Тексты песен исполнителя: Jellyfish

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Can Take A Hint ft. Smokey Robinson 2018
DESTINY 2023
New York, New York 1970