| Ever since I was a twinkle in my father’s pants
| С тех пор, как я был огоньком в штанах моего отца
|
| They told me I could have it all and more when given chance
| Они сказали мне , что я мог бы получить все это и даже больше, если бы у меня был шанс
|
| «We'll get you anything that you want»
| «Мы доставим вам все, что вы хотите»
|
| A Ferrari on my 16th birthday
| Ferrari в мой 16-й день рождения
|
| «We'll get you anything you need»
| «Мы доставим вам все, что вам нужно»
|
| But what I need from you is so much more!
| Но мне от тебя нужно гораздо больше!
|
| All I wanna be is wanted
| Все, чем я хочу быть, хотят
|
| All I wanna be is wanted by you
| Все, чем я хочу быть, ты хочешь
|
| All I wanna be is wanted
| Все, чем я хочу быть, хотят
|
| All I want is everything
| Все, что я хочу - это все
|
| I think I’d like to play guitar and be a Beatle and be so swell
| Я думаю, что хотел бы играть на гитаре, быть битлом и быть таким классным
|
| And every show I would just dedicate this song to you
| И каждое шоу я просто посвящал бы тебе эту песню
|
| As I would envy all my fans
| Я бы позавидовал всем своим поклонникам
|
| While I bitch about the price of fame
| Пока я скулю о цене славы
|
| To my French maid Lou Ann
| Моей французской горничной Лу Энн
|
| She looks attntive but she don’t understand
| Она выглядит внимательной, но она не понимает
|
| All I wanna b is wanted
| Все, что я хочу, это то, что нужно
|
| All I wanna be is wanted by you
| Все, чем я хочу быть, ты хочешь
|
| All I wanna be is wanted
| Все, чем я хочу быть, хотят
|
| All I want is everything | Все, что я хочу - это все |