| Hush (оригинал) | Тишина (перевод) |
|---|---|
| Go to sleep and hush little darling | Иди спать и тише, дорогая |
| It’s time for bed, time to put out the light | Пора спать, пора гасить свет |
| Sweet dreams are awaiting behind your closed eyes | Сладкие сны ждут за твоими закрытыми глазами |
| And a blanket of night | И одеяло ночи |
| Where the bed bugs don’t bite | Куда не кусаются постельные клопы |
| Go to sleep and hush until morning | Ложись спать и молчи до утра |
| You’ve said all your prayers | Вы сказали все свои молитвы |
| Time to make them come true | Время воплотить их в жизнь |
| Don’t worry your daddy is here | Не волнуйся, твой папа здесь |
| If you need him tonight | Если он нужен тебе сегодня вечером |
| Ease your mind | Расслабься |
| Rest your eyes and sleep tight | Отдохни глазами и спи спокойно |
| Goodnight | Доброй ночи |
