Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brighter Day , исполнителя - Jellyfish. Дата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brighter Day , исполнителя - Jellyfish. Brighter Day(оригинал) | 
| strike the tent | 
| unpop the paintbox | 
| and pack the carriages | 
| with the flesh freaks of fear | 
| at the beach | 
| we left them shell shocked | 
| lining up the avenue | 
| in view of next year | 
| high steppin' | 
| like a brigade | 
| down the block | 
| don’t be shocked | 
| to hear somebody say «wake up doomsday» | 
| it’s time to join the big parade | 
| come and march in time with the band | 
| playing loud fighting crowds | 
| to see the matinee (it's tailor made) | 
| because it’s gonna be a brighter day | 
| for the seeker of thrills | 
| behind the ferris wheels | 
| there’s a man with one foot in the | 
| grave and one foot on a | 
| banana peel | 
| he’s an actor of sorts | 
| who sold himself too short | 
| so now he travels door to door | 
| performing 'death of a salesman' | 
| oh my country tears of thee | 
| how the circus makes the world | 
| safe for anarchy | 
| in a cage with an uneasy chair | 
| atop a merry go round | 
| he wears that clown crown | 
| can’t you see that you can | 
| come as you are | 
| as you were | 
| if you prefer you can change | 
| (yes it can be arranged) | 
| when you come and join the big parade | 
| but you can leave your bagage | 
| at home don’t you pack | 
| don’t look back | 
| then you can truly say | 
| 'goodbye highway' | 
| that what then and this is nowadays | 
| come on you big shot and enjoy | 
| the rain | 
| take a class in pumping blood into | 
| those weathered veins | 
| and i bet you’d still come out as | 
| a teacher’s pet | 
| (ice cream and you cause it come to | 
| being watertight scream but you’ll | 
| wrote that book you own the | 
| copyright and clown costume | 
| always be a plumber, | 
| i saw it hanging in the closet of | 
| your elbow room with a pipe dream) | 
| if you’ve had it up to here with | 
| what’s real | 
| i’m here to tell you that it’s no big deal | 
| because it’s not too late | 
| if you hurry up you can | 
| come on and join the big charade | 
| line up shut up clean up and shave | 
| cause right behind you in the back | 
| of the fray | 
| is a blade he’s a renegade | 
| turning bullshit into marmalade | 
| don’t you know there’s gonna be | 
| a heavy price to pay | 
| for pushing all these clouds away | 
| it’s bound to be a brighter day | 
| it can’t help but be a brighter day | 
Более Яркий День(перевод) | 
| ударить по палатке | 
| открыть коробку с краской | 
| и упаковать вагоны | 
| с причудами плоти страха | 
| на пляже | 
| мы оставили их в шоке | 
| выстроить проспект | 
| с учетом следующего года | 
| высокий шаг | 
| как бригада | 
| вниз блок | 
| не удивляйтесь | 
| услышать, как кто-то говорит «проснись, судный день» | 
| пришло время присоединиться к большому параду | 
| приходите и маршируйте в такт с группой | 
| играть громкие боевые толпы | 
| чтобы увидеть утренник (это сделано на заказ) | 
| потому что это будет яркий день | 
| для искателя острых ощущений | 
| за колесами обозрения | 
| есть человек с одной ногой в | 
| могила и одна нога на | 
| банановая кожура | 
| он своего рода актер | 
| который продал себя слишком коротко | 
| так что теперь он путешествует от двери к двери | 
| спектакль «Смерть продавца» | 
| о, моя страна, слезы твои | 
| как цирк делает мир | 
| безопасно для анархии | 
| в клетке с неудобным стулом | 
| на карусели | 
| он носит эту клоунскую корону | 
| разве ты не видишь, что можешь | 
| прийти, как вы | 
| отставить | 
| если вы предпочитаете, вы можете изменить | 
| (да, это может быть организовано) | 
| Когда вы приходите и присоединяетесь к большому параду | 
| но вы можете оставить свой багаж | 
| дома ты не собираешься | 
| не оглядывайся назад | 
| тогда вы действительно можете сказать | 
| прощай шоссе | 
| то, что тогда, и это сейчас | 
| давай, большая шишка, и наслаждайся | 
| дождь | 
| взять урок по перекачиванию крови в | 
| эти выветренные вены | 
| и держу пари, ты все равно выйдешь как | 
| учительский питомец | 
| (мороженое, и вы заставляете его прийти к | 
| быть водонепроницаемым кричать, но вы будете | 
| написал ту книгу, которой вы владеете | 
| авторский и клоунский костюм | 
| будь всегда сантехником, | 
| я видел, как он висит в шкафу | 
| твоя локтевая комната с несбыточной мечтой) | 
| если у вас было это до сих пор с | 
| что реально | 
| я здесь, чтобы сказать вам, что это не имеет большого значения | 
| потому что еще не поздно | 
| если вы поторопитесь, вы можете | 
| давай и присоединяйся к большой шараде | 
| выстраивайся заткнись убирайся и брейся | 
| Потому что прямо за тобой в спину | 
| драки | 
| это клинок он ренегат | 
| превращая ерунду в мармелад | 
| Разве ты не знаешь, что будет | 
| высокая цена | 
| за то, что разогнал все эти облака | 
| это обязательно будет яркий день | 
| это не может не быть ярким днем | 
| Название | Год | 
|---|---|
| New Mistake | 2005 | 
| Joining A Fan Club | 2005 | 
| I Wanna Stay Home | 1989 | 
| Hush | 1992 | 
| The Glutton Of Sympathy | 2005 | 
| The Man I Used To Be | 1989 | 
| Sebrina, Paste And Plato | 1992 | 
| Now She Knows She's Wrong | 1989 | 
| No Matter What | 2005 | 
| Worthless Heart | 2005 | 
| The King Is Half-Undressed | 1989 | 
| All I Want Is Everything | 1989 | 
| Calling Sarah | 1989 | 
| She Still Loves Him | 1989 | 
| Ignorance Is Bliss | 2005 | 
| Family Tree | 2005 | 
| Bedspring Kiss | 1989 | 
| He's My Best Friend | 2005 | 
| That Is Why | 1989 | 
| Too Much, Too Little, Too Late | 2005 |