Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sveto pismo , исполнителя - Jelena Rozga. Дата выпуска: 26.01.2020
Язык песни: Хорватский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sveto pismo , исполнителя - Jelena Rozga. Sveto pismo(оригинал) |
| Skoro smo naučili govor ljubavi |
| Znali ga pa ne znali, izgubili |
| Na vrh jezika bilo nam je |
| Kako ostat', a išli dalje |
| Tako smo se lako predali |
| Nismo to, nismo to trebali |
| Bila nam je ljubav Sveto pismo |
| Bila nam je ali više nismo ono što smo bili |
| Sve pokvarili smo |
| Ova ljubav nam iz ruke jela |
| Prvo dala onda oduzela |
| Bez tebe ne mogu, a s tobom ne valja |
| Jer smo ti, jer smo ti, ti i ja |
| Ko bonaca i mećava |
| Na vrh jezika bilo nam je |
| Kako ostat', a išli dalje |
| Tako smo se lako predali |
| Nismo to, nismo to trebali |
| Što će meni sada netko treći |
| Kad si dao ti ime sreći |
| Tu je točka, zatvara se krug |
| Al' uzalud, luda ja i ti lud |
| Bila nam je ljubav Sveto pismo |
| Bila nam je ali više nismo ono što smo bili |
| Sve pokvarili smo |
| Nismo to, nismo to ti i ja |
| Ova ljubav nam iz ruke jela |
| Prvo dala onda oduzela |
| Bez tebe ne mogu, a s tobom ne valja |
| Jer smo ti, jer smo ti, ti i ja |
| Ko bonaca i mećava |
| Bila nam je ljubav Sveto pismo |
| Bila nam je ali više nismo ono što smo bili |
| Sve pokvarili smo |
| Nismo to, nismo to ti i ja |
| Ova ljubav nam iz ruke jela |
| Prvo dala onda oduzela |
| Bez tebe ne mogu, a s tobom ne valja |
| Jer smo ti, jer smo ti, ti i ja |
| Ko bonaca i mećava |
Свето писмо(перевод) |
| Мы почти выучили язык любви |
| Они знали это, но они этого не знали, они потеряли это. |
| Это было на вершине наших языков |
| Как остаться и двигаться дальше |
| Мы так легко сдались |
| Мы этого не делали, нам это было не нужно |
| Мы любили Библию |
| Она была нами, но мы уже не те, кем были раньше |
| мы все испортили |
| Эта любовь не в наших руках |
| Сначала дала, потом забрала |
| Я не могу без тебя и не могу с тобой |
| Потому что мы это ты, потому что мы это ты, ты и я |
| Как бонака и метель |
| Это было на вершине наших языков |
| Как остаться и двигаться дальше |
| Мы так легко сдались |
| Мы этого не делали, нам это было не нужно |
| Что кто-то другой сделает со мной сейчас |
| Когда ты дал себе имя счастья |
| Есть точка, круг замыкается |
| Но напрасно ты меня с ума с ума сведешь |
| Мы любили Библию |
| Она была нами, но мы уже не те, кем были раньше |
| мы все испортили |
| Это не то, это не ты и я |
| Эта любовь не в наших руках |
| Сначала дала, потом забрала |
| Я не могу без тебя и не могу с тобой |
| Потому что мы это ты, потому что мы это ты, ты и я |
| Как бонака и метель |
| Мы любили Библию |
| Она была нами, но мы уже не те, кем были раньше |
| мы все испортили |
| Это не то, это не ты и я |
| Эта любовь не в наших руках |
| Сначала дала, потом забрала |
| Я не могу без тебя и не могу с тобой |
| Потому что мы это ты, потому что мы это ты, ты и я |
| Как бонака и метель |
| Название | Год |
|---|---|
| Bižuterija | 2011 |
| Solo Igračica | 2016 |
| Moderna Žena | 2016 |
| Razmažena | 2016 |
| Nirvana | 2016 |
| Sad il' nikad | 2011 |
| Otrov | 2016 |
| Moje proljeće | 2019 |
| Odo' Ja | 2016 |
| Grizem | 2011 |
| Karantena | 2011 |
| Ona ili ja | 2011 |
| Vršnjaci Moji (Zlatokosa) | 2006 |
| Ima nade ft. Zeljko Samardzic | 2011 |
| Udajem Se | 2016 |
| Obožavam | 2016 |
| Sve Mi Tvoje Oči Govore | 2006 |
| Ja Znam Dobro Što Mi Je | 2006 |
| Suze Od Kristala | 2006 |
| Roza Boja | 2006 |