Перевод текста песни Sad il' nikad - Jelena Rozga

Sad il' nikad - Jelena Rozga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sad il' nikad, исполнителя - Jelena Rozga. Песня из альбома Bižuterija, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.07.2011
Лейбл звукозаписи: Hit, Tonika
Язык песни: Хорватский

Sad il' nikad

(оригинал)
Evo ovdje stanujem, doprati me, molim te
Skuhat' ću ti kavu, čaj, hajde
Nešto slatko uvijek se nađe
Kažeš «Ne bih, kasno je, ustajem rano, rano»
Drugi puta bit' će sjajno
Ja iz tvojih usta «Ne» ne želim čut'
Ne znam je l' nam prvi ili zadnji put
Sad il' nikad
Poslije pitanje je da l' će ikad bit' ovakve prilike za tebe
Ti bi bio prvi što me odbija
Poslije ću ti dušo postat' fobija
Sad il' nikad
Poslije pitanje je da l' će ikad bit' ovakve prilike za tebe
Hajde pokisnut' ćeš tu
Vrijeme je od prehlade
A kod mene toplo je, hajde
Možda neki dobar film se nađe
Kažeš «Ne bih, kasno je, ustajem rano, rano»
Drugi puta bit' će sjajno
Ja iz tvojih usta «Ne» ne želim čut'
Ne znam je l' nam prvi ili zadnji put
Sad il' nikad
Poslije pitanje je da l' će ikad bit' ovakve prilike za tebe
Ti bi bio prvi što me odbija
Poslije ću ti dušo postat' fobija
Sad il' nikad
Poslije pitanje je da l' će ikad bit' ovakve prilike za tebe
Ja iz tvojih usta «Ne» ne želim čut'
Ne znam je l' nam prvi ili zadnji put
Sad il' nikad
Poslije pitanje je da l' će ikad bit' ovakve prilike za tebe
Ti bi bio prvi što me odbija
Poslije ću ti dušo postat' fobija
Sad il' nikad
Poslije pitanje je da l' će ikad bit' ovakve prilike za tebe
(перевод)
Здесь я живу, пойдем со мной, пожалуйста
Я сделаю тебе кофе, чай, давай
Всегда можно найти что-то сладкое
Ты говоришь: «Я бы не стал, уже поздно, я встаю рано, рано»
В другое время будет здорово
Я не хочу слышать "нет" из твоих уст.
Я не знаю, это наш первый или последний раз
Сейчас или никогда
Тогда вопрос в том, будут ли когда-нибудь такие возможности для вас
Ты будешь первым, кто отвергнет меня.
Потом я стану твоей фобией, детка
Сейчас или никогда
Тогда вопрос в том, будут ли когда-нибудь такие возможности для вас
Давай, ты промокнешь
Пришло время простудиться
А со мной тепло, давай
Может хороший фильм найдется
Ты говоришь: «Я бы не стал, уже поздно, я встаю рано, рано»
В другое время будет здорово
Я не хочу слышать "нет" из твоих уст.
Я не знаю, это наш первый или последний раз
Сейчас или никогда
Тогда вопрос в том, будут ли когда-нибудь такие возможности для вас
Ты будешь первым, кто отвергнет меня.
Потом я стану твоей фобией, детка
Сейчас или никогда
Тогда вопрос в том, будут ли когда-нибудь такие возможности для вас
Я не хочу слышать "нет" из твоих уст.
Я не знаю, это наш первый или последний раз
Сейчас или никогда
Тогда вопрос в том, будут ли когда-нибудь такие возможности для вас
Ты будешь первым, кто отвергнет меня.
Потом я стану твоей фобией, детка
Сейчас или никогда
Тогда вопрос в том, будут ли когда-нибудь такие возможности для вас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bižuterija 2011
Solo Igračica 2016
Moderna Žena 2016
Razmažena 2016
Nirvana 2016
Otrov 2016
Moje proljeće 2019
Odo' Ja 2016
Grizem 2011
Karantena 2011
Ona ili ja 2011
Vršnjaci Moji (Zlatokosa) 2006
Ima nade ft. Zeljko Samardzic 2011
Udajem Se 2016
Obožavam 2016
Sve Mi Tvoje Oči Govore 2006
Ja Znam Dobro Što Mi Je 2006
Suze Od Kristala 2006
Sveto pismo 2020
Roza Boja 2006

Тексты песен исполнителя: Jelena Rozga