| Sve Mi Tvoje Oči Govore (оригинал) | Все Мы, Твои Глаза Говорят (перевод) |
|---|---|
| Ulaziš ko da me nema | Ты заходишь, как будто я ушел |
| Opet taj miris parfema | Снова этот запах духов |
| A nije tvoj, ni moj | И это не твое или мое |
| Bože čiji je? | Чей это бог? |
| Skidaš se, umorno sjedaš | Ты раздеваешься, ты сидишь устало |
| Šutiš, u oči mene gledaš | Ты заткнись, ты смотришь мне в глаза |
| Ti nisi svoj, ni moj | Ты не свой и не мой |
| Bože čiji si? | Чей ты бог |
| Da l' da pitam što se događa | Позвольте мне спросить, что происходит |
| Da ti kažem što me pogađa | Позвольте мне рассказать вам, что поражает меня |
| Il' da šutim i zaboravim te | Или молчать и забыть тебя |
| Jer sve mi tvoje oči govore | Потому что все твои глаза говорят мне |
| Da l' da pitam što je sa nama | Позвольте мне спросить, что с нами не так |
| Ko mi Sunce sjenom zaklanja | Кто заслоняет мое солнце тенью |
| Il' da šutim i zaboravim te | Или молчать и забыть тебя |
| Jer sve mi tvoje oči govore | Потому что все твои глаза говорят мне |
| Više tu ničega nema | Ничего не осталось |
| Poneka dosadna tema | Какая-то скучная тема |
| To nije spas za nas | Это не спасение для нас |
| Bože što je to? | Боже, что это? |
