
Дата выпуска: 06.12.2016
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Боснийский
Odo' Ja(оригинал) |
Odo' ja |
I nećeš za me više čut, nemoj biti zabrinut |
Ide mi se, a i ne ide |
Tu nema ravnoteže jer nas puno stvari veže |
Zato mi je teže |
Odo' ja |
Za račun niko ne pita, uvijek samo platim ja |
S tobom sve se brzo nauči al' pitanje me muči |
Kako se bez tebe živi |
Kako srce da ne popusti |
Kako, nek mi neko objasni |
Kada tuga pored sreće stane da se odmore |
Jedna drugu na čas taknu pa se brzo udalje |
Brzo odmaknu |
Odo' ja |
I nećš za me više čut, nemoj biti zabrinut |
Id mi se, a i ne ide |
Tu nema ravnoteže jer nas puno stvari veže |
Zato mi je teže |
Odo' ja |
Za račun niko ne pita, uvijek samo platim ja |
S tobom sve se brzo nauči al' pitanje me muči |
Kako se bez tebe živi |
Kako srce da ne popusti |
Kako, nek mi neko objasni |
Nije ova ljubav luk i voda da se prohoda |
Idem dalje da ne odam, da je nosim sve dok hoda |
Nosim od onda |
Odo' ja |
I nećeš za me više čut, nemoj biti zabrinut |
Ide mi se, a i ne ide |
Tu nema ravnoteže jer nas puno stvari veže |
Zato mi je teže |
Odo' ja |
Za račun niko ne pita, uvijek samo platim ja |
S tobom sve se brzo nauči al' pitanje me muči |
Kako se bez tebe živi |
Kako srce da ne popusti |
Kako, nek mi neko objasni |
Kako, kako, nek mi neko objasni |
Kako, nek mi neko objasni |
Kako, nek mi neko objasni |
Из "Я"(перевод) |
я иду |
И больше ты меня не услышишь, не волнуйся |
У меня все хорошо, и я не очень хорошо |
Баланса нет, потому что многое связывает нас |
Вот почему мне труднее |
я иду |
Никто не просит счет, я всегда просто плачу |
С тобой все быстро усваивается, но меня смущает вопрос |
Как жить без тебя |
Как сердце не сдается |
Как, пусть кто-нибудь объяснит мне |
Когда горе, кроме счастья, перестает отдыхать |
Они на мгновение касаются друг друга и быстро удаляются |
Они быстро удалились |
я иду |
И больше ты меня не услышишь, не волнуйся |
иду и не иду |
Баланса нет, потому что многое связывает нас |
Вот почему мне труднее |
я иду |
Никто не просит счет, я всегда просто плачу |
С тобой все быстро усваивается, но меня смущает вопрос |
Как жить без тебя |
Как сердце не сдается |
Как, пусть кто-нибудь объяснит мне |
Это не любовь к луку и воде ходить |
Я продолжаю не уходить, носить его, пока я иду |
Я ношу его с тех пор |
я иду |
И больше ты меня не услышишь, не волнуйся |
У меня все хорошо, и я не очень хорошо |
Баланса нет, потому что многое связывает нас |
Вот почему мне труднее |
я иду |
Никто не просит счет, я всегда просто плачу |
С тобой все быстро усваивается, но меня смущает вопрос |
Как жить без тебя |
Как сердце не сдается |
Как, пусть кто-нибудь объяснит мне |
Как, как, пусть кто-нибудь объяснит мне |
Как, пусть кто-нибудь объяснит мне |
Как, пусть кто-нибудь объяснит мне |
Название | Год |
---|---|
Bižuterija | 2011 |
Solo Igračica | 2016 |
Moderna Žena | 2016 |
Razmažena | 2016 |
Nirvana | 2016 |
Sad il' nikad | 2011 |
Otrov | 2016 |
Moje proljeće | 2019 |
Grizem | 2011 |
Karantena | 2011 |
Ona ili ja | 2011 |
Vršnjaci Moji (Zlatokosa) | 2006 |
Ima nade ft. Zeljko Samardzic | 2011 |
Udajem Se | 2016 |
Obožavam | 2016 |
Sve Mi Tvoje Oči Govore | 2006 |
Ja Znam Dobro Što Mi Je | 2006 |
Suze Od Kristala | 2006 |
Sveto pismo | 2020 |
Roza Boja | 2006 |