| Ukradena, svaka minuta s tobom mi je
| Украдена, каждая минута с тобой
|
| Ko da praznik dolazi
| Как будто праздник приближается
|
| Trema i kava prolivena, oci ti su dokazi
| Дрожь и пролитый кофе, твои глаза тому доказательство.
|
| Da imas pet minuta za me, izmedju posla i obitelji
| Что у тебя есть пять минут для меня, между работой и семьей
|
| S tobom je zivot, ko lijepi izlog
| С тобой жизнь, как красивая витрина
|
| S puno svijetla, prazna dekoracija
| С большим количеством ярких, пустых украшений
|
| U njemu ima kolko hoces, pari novih cipela
| У него есть столько, сколько вы хотите, пара новых туфель
|
| I praznih obecanja da se strpim
| И пустые обещания потерпеть
|
| Da ti dam jos malo vremena
| Позвольте мне дать вам еще немного времени
|
| Ref
| Ссылка
|
| Ovaj cirkus, nije mi bio ni u opisu zivota
| Этого цирка не было даже в моем описании жизни
|
| Ti meni prvi, a ja tebi stota
| Ты мой первый, а я твоя сотня
|
| Za tijelo parfem, za dusu arsen
| Духи для тела, мышьяк для души
|
| I sebi krijem da sam ovisna
| Я также скрываю от себя, что я зависим
|
| O tvojim muskim rukama, o svojim zenskim mukama
| О твоих мужских руках, о твоих женских муках
|
| I ne trazim nista i ne pitam nista
| И я ничего не прошу и ничего не прошу
|
| Jer vec odavno sam se pomirila
| Потому что я давно помирился
|
| Da nam je ljubav anonimna
| Что наша любовь анонимна
|
| U knjizi postanka mog pise
| В книге Бытия мое письмо
|
| Neka bude sretnica
| Пусть ей повезет
|
| Nek joj ne fali ni pticjeg mlijeka
| Не пропустите птичье молоко
|
| Nek se dobro zabavlja
| Радоваться, веселиться
|
| Al predugo vec traje, iza kulisa
| Но это продолжалось слишком долго, за кулисами
|
| Ova tajna predstava
| Это секретное шоу
|
| Jer s tobom je zivot, ko lijepi izlog
| Ведь жизнь с тобой, как красивая витрина
|
| S puno svijetla, prazna dekoracija
| С большим количеством ярких, пустых украшений
|
| U njemu ima kolko hoces, pari novih cipela
| У него есть столько, сколько вы хотите, пара новых туфель
|
| I praznih obecanja da se strpim
| И пустые обещания потерпеть
|
| Da ti dam jos malo vremena | Позвольте мне дать вам еще немного времени |