Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Work Ethic, исполнителя - Jehst. Песня из альбома Nuke Proof Suit, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.04.2011
Лейбл звукозаписи: YNR
Язык песни: Английский
Work Ethic(оригинал) |
(See, my strategy when it comes down to |
My work ethic |
I mean it’s simple. |
Just be the best) |
I fall down but never fall-off |
I’m fully committed to making a killing from this at all costs |
I stopped signing no time to cotch |
I sacrifice my life like Christ on the cross |
This rhyme book is the bible |
I’m searching for signs of betrayal in the eyes of a disciple |
I decipher the puzzle of arrival |
Analyse their weakness |
Eight days a week I’ll be training for the title |
King of the hill |
You got beef don’t bring it to Bill |
I’m just trying to smoke trees and chill |
To the next grind date |
Until you get your mind straight |
Stay the fuck out my way |
Because everybody got to get paid |
While some will pull a gun out and spray |
Better duck out the gate |
Others exploit others |
I exploit these skills |
It’s all in a day’s work to avoid these bills |
I build a joint and chill |
As I finish the page |
From staircase to stage to minimum wage |
It’s okay |
My work ethic is blood, sweat, tears; |
years; |
buds, beers |
24/7 trying to build careers |
And we pay them bills when the cheque clears |
My work ethic is strict, fair; |
spit, tear; |
kick, snare |
If you grind for the coin in your pocket |
And the notes in your wallet say 'Shit yeah'! |
I never stop grafting |
I’ve got the song blasting |
And if you don’t understand |
Then you’re not starving |
I see the apple up in God’s garden |
I’m telling Eve don’t believe no snake |
She never got past him |
The effects of that greed could be long-lasting |
See I need to feed but there’s a wrong path and |
There’s a right path… |
A long hard road |
You man are on a quick sketch like The Fast Show |
It’s so tragic |
You try taking a shortcut and get caught up in the heavy traffic |
Steady static, no movement |
You’ll be counting the hours for your own amusement |
I’m in the house like home improvement |
My album’s bound to blow like the fuse went |
Because I put in the necessary grind, man |
You’ve got a plan but it’s all in your mind, man |
(You could learn a few things from my man) |
He’s right man |
There’s no such word as 'try', man |
My work ethic is blood, sweat, tears; |
years; |
buds, beers |
24/7 trying to build careers |
And we pay them bills when the cheque clears |
My work ethic is strict, fair; |
spit, tear; |
kick, snare |
If you grind for the coin in your pocket |
And the notes in your wallet say, 'Shit yeah'! |
My work ethic is blood, sweat, tears; |
years; |
buds, beers |
If you grind for the coin in your pocket |
And the notes in your wallet say 'We in here'! |
My work ethic is cop, drop, shot |
Dance floors burning hot |
If you grind for the coin in your pocket |
And the notes in your wallet everybody say 'it don’t stop'! |
(My work ethic) |
Трудовая этика(перевод) |
(Понимаете, моя стратегия, когда дело доходит до |
Моя рабочая этика |
Я имею в виду, что это просто. |
Просто будь лучшим) |
Я падаю, но никогда не падаю |
Я полностью полон решимости сделать из этого убийство любой ценой. |
Я перестал подписывать, что нет времени хлопать |
Я жертвую свою жизнь, как Христос на кресте |
Эта книга рифм – библия |
Я ищу признаки предательства в глазах ученика |
Я расшифровываю загадку прибытия |
Проанализируйте их слабость |
Восемь дней в неделю я буду тренироваться для титула |
Царь горы |
У тебя есть говядина, не приноси ее Биллу |
Я просто пытаюсь курить деревья и расслабляться |
К следующей дате гринда |
Пока вы не поймете прямо |
Держись подальше от меня |
Потому что всем нужно платить |
В то время как некоторые вытащат пистолет и распылят |
Лучше нырнуть за ворота |
Другие эксплуатируют других |
Я использую эти навыки |
Чтобы избежать этих счетов, нужно каждый день работать |
Я строю косяк и расслабляюсь |
Когда я заканчиваю страницу |
От лестницы к сцене к минимальной заработной плате |
Все нормально |
Моя трудовая этика – кровь, пот, слезы; |
годы; |
бутоны, пиво |
24/7 пытаясь построить карьеру |
И мы оплачиваем им счета, когда чек очищается |
Моя трудовая этика строгая, справедливая; |
плевать, слезать; |
удар, ловушка |
Если вы размалываете монету в кармане |
И купюры в вашем кошельке говорят: "Черт возьми!" |
Я никогда не перестаю прививать |
У меня есть взрывная песня |
И если вы не понимаете |
Тогда ты не голодаешь |
Я вижу яблоко в Божьем саду |
Я говорю Еве, не верь ни одной змее |
Она так и не прошла мимо него |
Последствия этой жадности могут быть длительными |
Видите, мне нужно кормить, но есть неверный путь и |
Есть правильный путь… |
Долгая трудная дорога |
Ты, парень, на быстром скетче, таком как The Fast Show. |
Это так трагично |
Вы пытаетесь срезать путь и попадаете в пробку. |
Устойчивая статика, отсутствие движения |
Вы будете считать часы для собственного развлечения |
Я в доме, как домохозяйство |
Мой альбом обязательно взорвется, как перегорел предохранитель |
Потому что я приложил необходимые усилия, чувак. |
У тебя есть план, но все в твоих мыслях, чувак |
(Вы могли бы узнать несколько вещей от моего человека) |
Он правильный человек |
Нет такого слова, как "попробовать", чувак |
Моя трудовая этика – кровь, пот, слезы; |
годы; |
бутоны, пиво |
24/7 пытаясь построить карьеру |
И мы оплачиваем им счета, когда чек очищается |
Моя трудовая этика строгая, справедливая; |
плевать, слезать; |
удар, ловушка |
Если вы размалываете монету в кармане |
И купюры в вашем кошельке говорят: "Черт возьми!" |
Моя трудовая этика – кровь, пот, слезы; |
годы; |
бутоны, пиво |
Если вы размалываете монету в кармане |
А купюры в твоем кошельке говорят: «Мы здесь»! |
Моя рабочая этика - полицейский, брось, выстрели |
Танцполы горят жарко |
Если вы размалываете монету в кармане |
И купюры в вашем кошельке все говорят: «Это не останавливается»! |
(Моя рабочая этика) |