| Hear the wolf at the door
| Услышьте волка у двери
|
| Claws scratching the paint
| Когти царапают краску
|
| See his breath on the glass
| Смотрите его дыхание на стекле
|
| Snout pressed to the pane
| Морда прижата к стеклу
|
| Who’s teaching the class?
| Кто преподает в классе?
|
| Every lesson in vain
| Каждый урок напрасно
|
| It ain’t safe no more
| Это больше не безопасно
|
| There’s no getting away
| никуда не деться
|
| Seen Heaven and Hell
| Видел рай и ад
|
| Felt pleasure and pain
| Почувствовал удовольствие и боль
|
| Lies we tell to ourselves
| Ложь, которую мы говорим себе
|
| We can never explain
| Мы никогда не сможем объяснить
|
| Snakes talking with forked tongue
| Змеи разговаривают раздвоенным языком
|
| Mention my name
| Упомяните мое имя
|
| Who’s out in the cold?
| Кто на морозе?
|
| Who’s left in the rain?
| Кто остался под дождем?
|
| Trying hard to embody the projected image
| Усердно пытаемся воплотить спроецированный образ
|
| Dealing with philosophy and metaphysics
| Работа с философией и метафизикой
|
| I heard so many claim to be the best who ever did it
| Я слышал, как многие утверждают, что они лучшие из тех, кто когда-либо это делал.
|
| My main concern is how the heck I’m meant to make a living
| Меня больше всего беспокоит, как, черт возьми, я должен зарабатывать на жизнь
|
| My rhyme’s timeless
| Моя рифма вне времени
|
| Mumm-Ra, everliving
| Мумм-Ра, вечноживущая
|
| I fight tooth and nail to the finish, never give in
| Я борюсь зубами и когтями до конца, никогда не сдаюсь
|
| I’m an intrepid explorer on an expedition
| Я бесстрашный исследователь в экспедиции
|
| Digging for them artefacts to bring them back for exhibition
| Выкапывать для них артефакты, чтобы вернуть их для выставки
|
| What’s the meaning of life?
| В чем смысл жизни?
|
| What’s your definition?
| Каково ваше определение?
|
| What’s the end goal, brother?
| Какова конечная цель, брат?
|
| What’s your
| Какой ваш
|
| 15 minutes with your face up on that television?
| 15 минут с поднятым лицом перед этим телевизором?
|
| Shout as loud as you like
| Кричи так громко, как хочешь
|
| But they don’t ever listen
| Но они никогда не слушают
|
| With no ink in my pen now
| Теперь без чернил в моей ручке
|
| I’m drying out
| я высыхаю
|
| No tears, dry your eyes
| Нет слез, вытри глаза
|
| No crying now
| Не плачь сейчас
|
| No justice, no peace
| Нет справедливости, нет мира
|
| I ain’t lying down
| я не ложусь
|
| Stand up, fight for your freedom, blud
| Вставай, борись за свою свободу, блуд
|
| The time is now
| Время настало
|
| Hear the wolf at the door
| Услышьте волка у двери
|
| Claws scratching the paint
| Когти царапают краску
|
| See his breath on the glass
| Смотрите его дыхание на стекле
|
| Snout pressed to the pane
| Морда прижата к стеклу
|
| Who’s teaching the class?
| Кто преподает в классе?
|
| Every lesson in vain
| Каждый урок напрасно
|
| It ain’t safe no more
| Это больше не безопасно
|
| There’s no getting away
| никуда не деться
|
| We seen Heaven and Hell
| Мы видели рай и ад
|
| Felt pleasure and pain
| Почувствовал удовольствие и боль
|
| Lies we tell to ourselves
| Ложь, которую мы говорим себе
|
| We can never explain
| Мы никогда не сможем объяснить
|
| Snakes talking with forked tongue
| Змеи разговаривают раздвоенным языком
|
| Mention my name
| Упомяните мое имя
|
| Who’s out in the cold?
| Кто на морозе?
|
| Who’s left in the rain? | Кто остался под дождем? |