Перевод текста песни Manimals - Jehst, The Sundragon, Usmaan

Manimals - Jehst, The Sundragon, Usmaan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manimals, исполнителя - Jehst.
Дата выпуска: 09.04.2011
Язык песни: Английский

Manimals

(оригинал)
Welcome to the jungle where the temperatures burnin'
I’m your tour guide for the track, Mowgli at your service
We swing trees in Tarzan fatigues
Bunjeeing off grapevines
Blowin' darts through rolled up yellow leaves
Voodoo speech switches saints to sinners
So we sit in and pick nits in the mist like gorillas
Beginners lose track on safari
Robbing a cheetahs food, fleeing off faster than Ferrari
Everglades to the artic shades
Chasing polar bears on ice cascades
Wielding a razor blade
So it escalates into the biggest possible beef
Between man and beast
Ape beat chest on the streets
Wasted flakes from snake steaks
Knives wipe smirks with Chelsea smiles across a crocodiles face
Swamp shrooms in blue lagoons
Landmines inside dunes
Blow up beast platoons like blue balloons
Django Van the elephant man
I stomped Tarzan
Snake charmer slang, tame tigers with my bare hands
Impeccable warrior
Luminous with allies
Sense unnatural presence like Boers in Transkes
I fly as the crow flies
I take the shape of a crow
I ride sky and view it all during my transit
Toltec Sanskrit
Crystal skull ravenous
Siberian wolf snatchin' flames like Prometheus
Mountain man Sasquatch compose like Sibelius
Ape-man lyricist, scientist Cornelius
Run oceans like Vamorians
Strong bow like Nubians
While fake Rosicrucian’s flake like Peruvian’s
Sundragon, I serenade the earth by moonlight
Earth druid, spirit capturing a peace pipe
Sting like a thousand scorpions and bring devastation
I shall plague, blow like seven horns of revelation
Fall from the sky like locusts holdin' focus
While your whole crew’s longer than a friggin Diplodocus
With more squawk than parakeet predator’s creep
So my mode’s Crocodile when I lay myself to sleep
Man’ll catch apparitions and then think that it’s the heat
Lone wolf hunger strikin' in a city of sheep
I backhand a fruit bat flashin its fangs
Crush a big game hunter with one slap like a grizzly
Force of nature, natives talk in whispered tongues of me
Tales of the wilderness the winds speak in tribute
While devils talking jealousy and feed on the youth
I stalk like a shadow in the light of the truth
Gazelle accelerate away from my puma shoe
It’s like Noah’s Ark embarking two by two (kwak kwak!)
Mathematics of the London zoo
Bun the zoot in the jungle, 21-gun salute
I move cougar koala, chew eucalyptus
Eyes bright red like acid-dipped litmus
Olympian fitness, witness the wildlife
Big cats 9 lives, lord of the fireflies
Fighting with bloody claws
Jaws even more bloody muddy paws
Walk regal on all fours, all forms
I forge marks of a tiger shark
Black and orange stripe pride of a lion heart
Starved til we’re killers
Silverback gorillas
Attack, pillage, wolf packs ransack your village
Snatch your spinach, that’s your finish
The lyricist jellyfish kissin a Guinness
I shatter the glass
Cold as a hyenas laugh hecklin'
Post teen mutant ninja terrapin
Insect specimen millipede steppin
With soldier ant military mini-me's reppin'
(перевод)
Добро пожаловать в джунгли, где температура горит
Я ваш гид по трассе, Маугли к вашим услугам
Мы качаем деревья в униформе Тарзана
Банджи с виноградной лозы
Дротики через свернутые желтые листья
Речь вуду превращает святых в грешников
Итак, мы сидим и собираем гниды в тумане, как гориллы
Новички сбиваются с пути в сафари
Грабят еду у гепардов и убегают быстрее, чем Феррари
Эверглейдс в арктических оттенках
Погоня за белыми медведями на ледяных каскадах
Владение лезвием бритвы
Таким образом, это перерастает в самую большую возможную говядину
Между человеком и зверем
Обезьяны бьют грудь на улицах
Отработанные хлопья из змеиных стейков
Ножи стирают ухмылки улыбками Челси с лица крокодила
Болотные грибы в голубых лагунах
Мины внутри дюн
Взорвать отряды зверей, как синие шарики
Джанго Ван человек-слон
Я растоптал Тарзана
Сленг заклинателей змей, приручить тигров голыми руками
Безупречный воин
Светящийся с союзниками
Почувствуйте неестественное присутствие, как буры в Транскесе
Я летаю по прямой
Я принимаю форму вороны
Я катаюсь по небу и смотрю на все это во время транзита
толтекский санскрит
Хрустальный череп хищный
Сибирский волк ловит пламя, как Прометей
Горный человек Снежный человек сочиняет как Сибелиус
Автор текстов обезьяны-человека, ученый Корнелиус
Управляйте океанами, как ваморианцы
Крепкий лук, как у нубийцев
В то время как фальшивая розенкрейцерская чешуя, похожая на перуанскую
Солнечный дракон, я исполняю серенаду земле при лунном свете
Земляной друид, дух, захвативший трубку мира
Жалит, как тысяча скорпионов, и приносит опустошение
Я буду чумой, трубить, как семь рогов откровения
Падать с неба, как саранча, сдерживающая фокус
В то время как вся ваша команда длиннее, чем чертов Диплодок
С большим криком, чем ползание попугайного хищника
Так что мой режим Крокодил, когда я ложусь спать
Человек поймает видения, а потом подумает, что это жара
Одинокий волк голодает в городе овец
Я ударяю тыльной стороной фруктовой летучей мыши, сверкая клыками
Раздавить охотника на крупную дичь одним ударом, как гризли
Сила природы, туземцы говорят обо мне шепотом
Рассказы о пустыне, которые ветры говорят в дань уважения
Пока дьяволы говорят о ревности и питаются молодежью
Я преследую, как тень, в свете правды
Газель ускоряется от моей обуви пумы
Это похоже на то, как Ноев ковчег отправляется два на два (квак-квак!)
Математика Лондонского зоопарка
Булочка в джунглях, салют из 21 орудия
Я двигаю коалу-пуму, жую эвкалипт
Глаза ярко-красные, как лакмус, смоченный кислотой
Олимпийский фитнес, станьте свидетелем дикой природы
Большие кошки 9 жизней, повелитель светлячков
Бой с окровавленными когтями
Челюсти еще более кровавые грязные лапы
Королевская походка на четвереньках во всех формах
Я подделываю следы тигровой акулы
Черно-оранжевая полоса гордости львиного сердца
Голодали, пока мы не убийцы
Серебряные гориллы
Нападение, грабеж, волчьи стаи обыскивают вашу деревню
Хватай свой шпинат, это твой конец
Медуза лирика целует Гиннесс
я разбиваю стекло
Холодный, как гиены смеются,
Пост-подросток-мутант-ниндзя-черепашка
Образец насекомого многоножка степная
С солдатским муравьем, представляющим военный мини-я,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Worries ft. Rebel Kleff, Jehst 2017
Monolith ft. Foreign Beggars, Jehst 2013
Less Is More ft. Jehst 2018
Zero Fux ft. Manga, Jehst 2019
Dont Piss Man Off ft. Jehst, Lefty 2019
The War ft. Jehst 2014
PANIC!!! ft. Jehst, Kashmere 2012
Dynamite Sound 2010
Lost in Space ft. Jehst, Confucius MC 2018
Psychedelic Phlegm 2010
Weed ft. Jehst, Asaviour 2005
Magnum Force 2011
Lullaby ft. Jehst 2013
City of Industry 2011
The Art-Form, Pt.2 ft. Jehst 2018
100 Bars & Bunnin 2005
Ape Shit 2011
Kubrick ft. Jehst 2015
Real BIG!! ft. Jehst, Kashmere 2012
Freak Freak?!? ft. Jehst, Kashmere 2012

Тексты песен исполнителя: Jehst