| «Днем его смерти было воскресенье. |
| Мы сидели вокруг телевизора,
|
| и программа была прервана. |
| Диктор…
|
| Сказал, что… в него стреляли
|
| Мы посмотрели друг на друга, нам было нечего сказать, мы не смогли спасти
|
| его. |
| Мы чувствовали себя виноватыми. |
| И мы тоже немного опасались,
|
| потому что мы знали, что в сообществе царит жуткая тишина, которая может
|
| взорваться в любой момент
|
| Но в тот день, когда солнце садилось, когда мы шли по улицам и
|
| загорелся свет. |
| Все посмотрели…
|
| Мы пожали друг другу руки, поговорили и вспомнили. |
| Но мы знали тогда, что кто-то
|
| очень важный для всех нас ушел
|
| И он больше не вернется"
|
| «Знаете, известие о его смерти, просто, на самом деле, меня сразу раскололо.
|
| Я думал, что, вообще-то, это объявление войны. |
| Мы должны отплатить ему,
|
| ты знаешь."
|
| «Я чувствовал, что в тот день люди казались нервными. |
| К тому времени, когда мы добрались туда, я думаю,
|
| половина зала была заполнена. |
| Но мы получили места. |
| Потом, пока все
|
| глаза были устремлены на двух мужчин в середине, раздался выстрел из дробовика.
|
| В то время царил полный хаос. |
| Люди кричали и били
|
| пол. |
| Было слышно, как опускались все стулья. |
| Но я видел, как подбежал брат
|
| на сцену, поэтому я подумал: «О, я пойду за ним» и посмотрю, смогу ли я добраться до Билли». |