| I turn virgin to prostitute
| Я превращаюсь из девственницы в проститутку
|
| Turn paper black with dirt my words are destitute
| Почерните бумагу от грязи, мои слова бесполезны
|
| Beauty is hideous to me in its ugliness
| Красота мне отвратительна в своем уродстве
|
| Grotesque love in the heart of a baroness
| Гротескная любовь в сердце баронессы
|
| Kiss of the spider woman
| Поцелуй женщины-паука
|
| With my cracked skull on her bosom
| С моим треснутым черепом на груди
|
| In the web of the unforgiven
| В паутине непрощенного
|
| And my heart beats a mechanical rhythm
| И мое сердце бьется в механическом ритме
|
| Black and white images
| Черно-белые изображения
|
| My animal vision
| Мое животное видение
|
| Animal mission, animal instinct
| Животная миссия, животный инстинкт
|
| The animal missing link
| Недостающее звено животного
|
| The manimal that bleeds in the kitchen sink
| Животное, истекающее кровью в кухонной раковине
|
| Bleeding like mogwai
| Кровотечение, как могвай
|
| Green weed gremlin
| Зеленый сорняк гремлин
|
| Sipping white Russians like the bar was the Kremlin
| Потягивая белых русских, как бар был Кремлем
|
| Anything to blend in
| Все, что можно смешать
|
| Cap pulled lower down
| Колпачок опущен вниз
|
| Strap buds while my liver laps up the Löwenbräu
| Ремешок бутонов, пока моя печень уплетает Löwenbräu
|
| Damn, I swore I wasn’t going out like this
| Черт, я поклялся, что не выйду вот так
|
| Fingertips touching you, closing your eyelids
| Кончики пальцев касаются тебя, закрывая веки
|
| Kissing you goodnight with the lips of Medusa
| Целую тебя на ночь губами Медузы
|
| Head full of snakes and the fate of a puma
| Голова полная змей и судьба пумы
|
| Braincell travel at the pace of a rumor
| Braincell путешествует со скоростью слухов
|
| Sun turned black in the shade of the lunar
| Солнце стало черным в тени лунного
|
| [Chorus: Jehst & Micall Parknsun
| [Припев: Jehst & Mical Parknsun
|
| The Sun turned black in the shade of the moon
| Солнце почернело в тени луны
|
| Everybody stepped back when I came in the room
| Все отступили, когда я вошел в комнату
|
| Move back!
| Отойди назад!
|
| Before making your move
| Прежде чем сделать свой ход
|
| Who’s that?!
| Это кто?!
|
| Michael, sparking a zoot
| Майкл, разжигая зоот
|
| The Sun turned black in the shade of the moon
| Солнце почернело в тени луны
|
| Everybody stepped back when I came in the room
| Все отступили, когда я вошел в комнату
|
| You better move back!
| Лучше отойди назад!
|
| Before making your move
| Прежде чем сделать свой ход
|
| Who’s that?!
| Это кто?!
|
| William, blazing a zoot
| Уильям, пылающий зут
|
| P moves like a millipede
| P движется как многоножка
|
| Over a milie beat
| Больше мили
|
| My energy is ten times infinity
| Моя энергия в десять раз больше бесконечности
|
| Conceiving the chemistry
| Понимание химии
|
| With 'erb as a remedy
| С травой в качестве средства
|
| J*Star, LG with P
| J*Star, LG с P
|
| That’s a recipe
| это рецепт
|
| A new breed of pedigree
| Новая порода родословной
|
| For your telly screen and radio
| Для вашего экрана телевизора и радио
|
| Search for the goal like Subbuteo
| Ищите цель, как Subbuteo
|
| I chat facts while ya
| Я болтаю о фактах, пока ты
|
| Chat out ya battyhole
| Поболтайте с баттихолом
|
| Stand back, fassyhole
| Отойди, фассихол
|
| I’m an anthrax bomb 'bout to blow
| Я бомба сибирской язвы, которая вот-вот взорвется
|
| I’m a drop a load
| Я сбрасываю нагрузку
|
| Drop a flow for the bros
| Расскажи друзьям
|
| Bunning 'dro ducking po
| Bunning 'dro ducking po
|
| Being typical
| Быть типичным
|
| I’m raw to the mineral
| Я сырой для минерала
|
| With the syllable
| Со слогом
|
| That I spit at you
| Что я плюю на тебя
|
| I’m digital
| я цифровой
|
| Like the DVD and telly screen sitting in your living room
| Как DVD и экран телевизора в вашей гостиной
|
| Pick a tune
| Выберите мелодию
|
| In the battle like Pikachu
| В битве, как Пикачу
|
| The Pokémon
| Покемон
|
| Trying to focus on
| Попытка сосредоточиться на
|
| The what’s happening
| Что происходит
|
| And what’s going on
| И что происходит
|
| Nothing but the wong
| Ничего, кроме вонга
|
| In the city of babylon
| В городе Вавилон
|
| As I travel on the cobble road
| Когда я путешествую по мощеной дороге
|
| With no time, gotta go!
| Нет времени, надо идти!
|
| Cya later, adios, son!
| Циа позже, прощай, сынок!
|
| Ghost, like facekillah
| Призрак, как фейскиллах
|
| The host and spliff biller
| Ведущий и косяк Биллер
|
| Holding a pen with a
| Держа ручку с
|
| What the fuck you figure?
| Что, черт возьми, ты думаешь?
|
| I ain’t Jigga
| Я не Джигга
|
| Nigga
| ниггер
|
| Wigga
| Вигга
|
| It’s bigger
| Это больше
|
| [Chorus: Jehst & Micall Parknsun
| [Припев: Jehst & Mical Parknsun
|
| The Sun turned black in the shade of the moon
| Солнце почернело в тени луны
|
| Everybody stepped back when I came in the room
| Все отступили, когда я вошел в комнату
|
| Move back!
| Отойди назад!
|
| Before making your move
| Прежде чем сделать свой ход
|
| Who’s that?!
| Это кто?!
|
| Michael, sparking a zoot
| Майкл, разжигая зоот
|
| The Sun turned black in the shade of the moon
| Солнце почернело в тени луны
|
| Everybody stepped back when I came in the room
| Все отступили, когда я вошел в комнату
|
| You better move back!
| Лучше отойди назад!
|
| Before making your move
| Прежде чем сделать свой ход
|
| Who’s that?!
| Это кто?!
|
| William, blazing a zoot | Уильям, пылающий зут |