| Never gonna stop
| Никогда не остановлюсь
|
| Looking straight forward
| Глядя прямо вперед
|
| Gotta give a lot
| Должен дать много
|
| Just to make more
| Просто чтобы сделать больше
|
| Trying to fill the pot
| Пытаюсь наполнить горшок
|
| I can’t stay poor
| я не могу оставаться бедным
|
| Sitting around waiting to blow like claymores
| Сидеть и ждать, чтобы взорваться, как клейморы
|
| In the middle of
| В центре
|
| A man made war
| Человек развязал войну
|
| I break myself off
| я отрываюсь
|
| To take a little pause
| Сделать небольшую паузу
|
| Trying to figure what
| Пытаясь понять, что
|
| We really came for
| Мы действительно пришли за
|
| Given a cause we never thought we would care for
| Учитывая причину, о которой мы никогда не думали, что будем заботиться
|
| Live by the rules
| Живите по правилам
|
| Or be an outlaw
| Или стать преступником
|
| However I choose
| Однако я выбираю
|
| It’ll be a your downfall
| Это будет ваше падение
|
| I don’t wanna lose
| я не хочу проигрывать
|
| So I have to move
| Так что я должен двигаться
|
| Before I’m consumed
| Прежде чем я буду поглощен
|
| By the night wolf
| К ночному волку
|
| Feeling out of tune
| Чувство расстроенности
|
| What am I to do?
| Что мне делать?
|
| Trying to stay cool
| Пытаюсь сохранять хладнокровие
|
| In the wrong mood
| В неправильном настроении
|
| Chained to the wall
| Прикованный к стене
|
| Chain and ball
| Цепь и мяч
|
| Wrapped to my ankle
| Обернутый до моей лодыжки
|
| I’m falling to the damn floor
| Я падаю на чертов пол
|
| Upside down
| Сверху вниз
|
| My downsides up
| Мои недостатки
|
| In a ghost town
| В городе-призраке
|
| Where I’m stuck
| Где я застрял
|
| Living underground
| Жизнь под землей
|
| Trying to climb out
| Попытка выбраться
|
| Chilling in my midnight lounge until my time’s done
| Прохлаждаюсь в полуночном лаундже, пока не истечет мое время.
|
| Will I be a foot solider or Ayatollah?
| Буду ли я пехотинцем или аятоллой?
|
| Be the model in the ad for the diet cola
| Станьте моделью в рекламе диетической колы
|
| Will I be a lowlife or a high roller?
| Буду ли я бедняком или крупным игроком?
|
| Will I be a household name when my time’s over?
| Буду ли я широко известен, когда мое время подойдет к концу?
|
| Will I smoke crack, heroin or hydro?
| Буду ли я курить крэк, героин или гидро?
|
| Will I buy the blackberry or the iphone?
| Куплю ли я Blackberry или iPhone?
|
| Will I cash a pay cheque or the giro?
| Смогу ли я обналичить чек или жиро?
|
| Will I be popular with everybody I know?
| Буду ли я популярен среди всех, кого знаю?
|
| I’m a mechanoid, I’m an android
| Я механоид, я андроид
|
| Will I read the broadsheet or the tabloid?
| Буду ли я читать газету или таблоид?
|
| Will I try an find a job or stay unemployed?
| Попытаюсь ли я найти работу или останусь без работы?
|
| Another day, another problem to avoid
| Еще один день, еще одна проблема, которую нужно избегать
|
| Going through the motions, the machine-man
| Проходя движения, человек-машина
|
| Will I eat the thin crust or the deep pan?
| Я буду есть тонкую корочку или глубокую сковороду?
|
| Entertain the notion I’m a free man
| Развлекайтесь с мыслью, что я свободный человек
|
| With the blood of injustice on each hand
| С кровью несправедливости на каждой руке
|
| Will I support the red or the blue team?
| Поддержу ли я красную или синюю команду?
|
| Will I vote for the red or the blue dream
| Буду ли я голосовать за красную или синюю мечту
|
| Or the yellow washed up in the slipstream?
| Или желтый, выброшенный потоком?
|
| Will the sniff make me feel like I’m sixteen?
| Заставит ли меня нюхать, что мне шестнадцать?
|
| Will I ever just turn off the TV
| Смогу ли я когда-нибудь просто выключить телевизор
|
| And look down at the Earth that’s beneath me?
| И посмотреть вниз на Землю, которая подо мной?
|
| Or will I just act like that’s beneath me?
| Или я просто буду вести себя так, как будто это ниже моего достоинства?
|
| I’m a robot
| я робот
|
| You don’t wanna beef me
| Ты не хочешь меня ругать
|
| Might as well join me
| Мог бы также присоединиться ко мне
|
| Because you can’t beat me
| Потому что ты не можешь победить меня
|
| Put it on a canvas, gallery graffiti
| Поместите это на холст, галерейное граффити
|
| It’s too easy
| Это слишком просто
|
| It’s too hard
| Это слишком сложно
|
| Paying for the food, paying for the yard
| Платить за еду, платить за двор
|
| Pay for the car
| Оплатить автомобиль
|
| Counting every penny in the jar, like rah
| Считая каждую копейку в банке, как ра
|
| Life feels like peddling a penny-farthing
| Жизнь похожа на торговлю пенни-фартингом
|
| You ain’t getting very far
| Вы не очень далеко
|
| Finish this cigarette and heading for the bar
| Докури эту сигарету и иди в бар
|
| Like I buy the snickers or the mars?
| Например, я покупаю сникерс или марс?
|
| E&J liquor or the six-pack of stella artois?
| Ликер E&J или упаковка из шести банок Stella Artois?
|
| Sky-high like my credit card charge
| Заоблачно, как заряд моей кредитной карты
|
| Thought about suicide
| Мысль о самоубийстве
|
| Couldn’t be arsed
| Ошибка
|
| Never had the chance to advance
| Никогда не было возможности продвинуться
|
| Too slow to approach the pretty girl and ask for a dance
| Слишком медленно, чтобы подойти к красивой девушке и пригласить на танец
|
| I was just too busy dealing with my task
| Я был слишком занят своей задачей
|
| Dwelling on the future
| Думая о будущем
|
| Living in the past
| Жизнь в прошлом
|
| Will I be a foot solider or Ayatollah?
| Буду ли я пехотинцем или аятоллой?
|
| Be the model in the ad for the diet cola
| Станьте моделью в рекламе диетической колы
|
| Will I be a lowlife or a high roller?
| Буду ли я бедняком или крупным игроком?
|
| Will I be a household name when my time’s over?
| Буду ли я широко известен, когда мое время подойдет к концу?
|
| Will I smoke crack, heroin or hydro?
| Буду ли я курить крэк, героин или гидро?
|
| Will I buy the blackberry or the iphone?
| Куплю ли я Blackberry или iPhone?
|
| Will I cash a pay cheque or the giro?
| Смогу ли я обналичить чек или жиро?
|
| Will I be popular with everybody I know?
| Буду ли я популярен среди всех, кого знаю?
|
| Your sin, your vice
| Твой грех, твой порок
|
| Buy low, sell high
| Покупай дешево, продавай дорого
|
| Just name your price
| Просто назовите свою цену
|
| It makes me feel good
| Это заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| I feel alive
| Я чувствую себя живым
|
| Your sin, your vice
| Твой грех, твой порок
|
| Buy low, sell high
| Покупай дешево, продавай дорого
|
| Just name your price
| Просто назовите свою цену
|
| It makes me feel good
| Это заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| I feel alive
| Я чувствую себя живым
|
| «I'm very concerned about you, Billy. | «Я очень беспокоюсь о тебе, Билли. |
| The risks you take. | Риски, которые вы принимаете. |
| You’re aware,
| Вы знаете,
|
| aren’t you, that what you’re doing is illegal?
| не так ли, то, что вы делаете, незаконно?
|
| —Well, what about they were doing?
| — Ну, а что они делали?
|
| Billy… people are what they are. | Билли… люди такие, какие они есть. |
| Now you have to learn to accept that,
| Теперь вам нужно научиться принимать это,
|
| and you have to learn to accept society’s rules. | и вы должны научиться принимать правила общества. |
| If you don’t follow the rules,
| Если вы не следуете правилам,
|
| Billy, bad things happen. | Билли, плохие вещи случаются. |
| Now some people make the rules, and some people
| Теперь некоторые люди устанавливают правила, а некоторые люди
|
| follow the rules. | Следуй правилам. |
| It’s a question of what you’re born to. | Это вопрос того, для чего вы родились. |
| I really hate giving
| Я действительно ненавижу дарить
|
| you drugs, Billy." | ты наркотики, Билли». |