| Every dialectic shapeshifts a makeshift shield of hatred
| Каждая диалектика изменяет форму импровизированного щита ненависти
|
| I spit fire, quick fire, twist kaya
| Я плююсь огнем, быстро стреляю, кручу кая
|
| Roll a roach from a ripped flyer
| Скатайте плотву из разорванного флаера
|
| Tip toeing over ego trip wire
| На цыпочках над проводом эго
|
| Soft steppin on eggshells as hell beckons
| Мягкий шаг на яичной скорлупе, как манит ад
|
| A bed of black rose petals on my twenty second
| Кровать из лепестков черных роз на двадцать второй
|
| With twenty seconds on the clock I kept many guessin'
| С двадцатью секундами на часах я задавал много догадок,
|
| A game of death threats met with defiance
| Игра со смертельными угрозами встретила неповиновение
|
| So I bring stones for the riots
| Так что я приношу камни для беспорядков
|
| While the right side of the brain extends through computer science
| В то время как правое полушарие мозга расширяется благодаря информатике
|
| Flicks fictionalise our lives
| Фильмы выдумывают нашу жизнь
|
| In alliance with the Queen in the core of the hive
| В союзе с Королевой в сердцевине улья
|
| Breeding parasites
| Размножение паразитов
|
| The wise read and analyse the scrolls
| Мудрые читают и анализируют свитки
|
| Stolen souls dissolve in alcohol
| Украденные души растворяются в алкоголе
|
| Master drunken pole
| Мастер пьяный столб
|
| A cold-hearted defence in this dungeon hole
| Бессердечная защита в этой дыре в подземелье
|
| I hold hope for the globe in a closed palm
| Я держу надежду на земной шар в сомкнутой ладони
|
| Locked in a gold heart
| Заперт в золотом сердце
|
| Lost and emotionally charged
| Потерянный и эмоционально заряженный
|
| I chart progress through this pain staking process
| Я отмечаю прогресс в этом процессе болезненного стейкинга.
|
| Elimination of the grotesque (no less)
| Устранение гротеска (не меньше)
|
| This overblown mess left grown men stressed and suicidal
| Этот раздутый беспорядок вызывал у взрослых мужчин стресс и склонность к суициду.
|
| Cyanide drips from the vinyl
| Цианид капает с винила
|
| My vital signs fade, I’m trapped in a pessimist’s mind-state
| Мои жизненные показатели исчезают, я в ловушке пессимистического состояния ума
|
| A frozen emotional ice age
| Застывший эмоциональный ледниковый период
|
| My words form pictures
| Мои слова формируют картинки
|
| Jigsaws built from torn scriptures
| Головоломки, построенные из разорванных Священных Писаний
|
| A warped image, a collage of small figments
| Искаженное изображение, коллаж из маленьких фигурок
|
| Inter-related, creative with raw English
| Взаимосвязанный, творческий с необработанным английским языком
|
| I walk with born sinners who talk business
| Я иду с прирожденными грешниками, которые говорят о делах
|
| Subs and permanent fixtures
| Подводные лодки и постоянные приспособления
|
| Medicine man sippin elixirs
| Знахарь потягивает эликсиры
|
| Wettin my lips and lickin the rizlas
| Намочите губы и облизайте ризлы
|
| Listening to enemy transmissions
| Прослушивание вражеских передач
|
| Sittin' here pickin the splinters out of my flesh
| Сижу здесь, выбирая осколки из моей плоти
|
| The fresh script inker
| Свежий чернильный скрипт
|
| Indica stick sticky fingers
| Палочки индики липкие к пальцам
|
| Balanced on the brink of drinking binges
| Балансирует на грани запоев
|
| While friends sink syringes into their skin
| Пока друзья вонзают шприцы в кожу
|
| And it could all end in an instance
| И все это может закончиться моментом
|
| With no one to discipline the infants
| Некому наказывать младенцев
|
| Walking the ledge I stay nimble as ninjas
| Идя по уступу, я остаюсь ловким, как ниндзя
|
| My pen nib inches closer and closer
| Острие моей ручки все ближе и ближе
|
| The ghosts in my dome stay closed in a coma
| Призраки в моем куполе остаются закрытыми в коме
|
| Crows overhead twisted as the trail we tred
| Вороны над головой извивались, как тропа, по которой мы шли
|
| Most failed or fled, ended up jailed or dead
| Большинство потерпели неудачу или сбежали, оказались в тюрьме или умерли
|
| But never me
| Но никогда меня
|
| Eyes in the back of my head for any enemy
| Глаза на затылке для любого врага
|
| Ready for them backstabbers
| Готов к ударам в спину
|
| Suited and booted on this black Sabbath
| Подходит и загружается в этот черный шабаш
|
| Truly polluted by the pain I paint the blues on a blank canvas
| Поистине загрязненный болью, я рисую блюз на чистом холсте
|
| We’re all judged by the same standards
| Нас всех оценивают по одним и тем же стандартам
|
| Saints, gangsters, to base heads in St. Pancras
| Святые, гангстеры, головные уборы в Сент-Панкрас
|
| It’s plain madness
| Это просто безумие
|
| My brain strains to make sense of
| Мой мозг напрягается, чтобы понять
|
| We blaze ten spots
| Мы пылаем десять точек
|
| This games deadlocked | Эта игра зашла в тупик |