Перевод текста песни City Streets - Jehst

City Streets - Jehst
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни City Streets , исполнителя -Jehst
Песня из альбома: Billy Green is Dead
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.06.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:YNR
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

City Streets (оригинал)Городские улицы (перевод)
From the lush green Из сочной зелени
To the sandy beach На песчаный пляж
From the seven seas Из семи морей
To the mountain peaks К горным вершинам
From the lush green Из сочной зелени
To the sandy beach На песчаный пляж
From the seven seas Из семи морей
To the mountain peaks К горным вершинам
(Yeah, yeah, yeah, uh, uh, yo) (Да, да, да, э-э, э-э, лет)
From the forest trees Из лесных деревьев
To the city streets На улицы города
Yellow sunshine bouncing off the concrete Желтое солнце отскакивает от бетона
(To the city streets) (На улицы города)
London Лондон
(City streets) (Городские улицы)
Birmingham Бирмингем
(City streets) (Городские улицы)
Chi-Town Чи-Таун
(City streets) (Городские улицы)
New York Нью-Йорк
(City streets) (Городские улицы)
Melbourne Мельбурн
(City streets) (Городские улицы)
Tokyo Токио
(City Streets) (Городские улицы)
Oslo Осло
(City Streets) (Городские улицы)
Berlin Берлин
Ride the tubes and buses Ездить на метро и автобусах
Commuting through the rushing Поездка через спешку
Headphones bumping, bopping to the looped percussion Наушники стучат, стучат под зацикленную перкуссию
Returning to that tribal nature I’ve been losing touch with Возвращаясь к той племенной природе, с которой я терял связь
The world’s my oyster Моя устрица мира
Every time I touch in Каждый раз, когда я касаюсь
I’m trying to reach beyond that Я пытаюсь выйти за рамки этого
Broaden my horizons Расширь мои горизонты
Surely I’m alive for something more than 9-to-5ing Конечно, я жив для чего-то большего, чем с 9 до 5
Living for the city, now the city lives within me Жизнь для города, теперь город живет во мне
The pain, the pity, the glory;Боль, жалость, слава;
the story that she brings me история, которую она приносит мне
From underground tunnel to skyscraper chimney От подземного туннеля до трубы небоскреба
I’m trying to scrap the paper quick, before the bailiffs get me Я пытаюсь быстро сорвать бумагу, пока меня не поймали судебные приставы
I state it plain and simply, this nanny state can never babysit me Я говорю это прямо и просто, это состояние няни никогда не сможет нянчиться со мной.
Gentrify the ghetto, still, we’re staying gritty Облагородить гетто, тем не менее, мы остаемся твердыми
So turn the shit up loud Так что включи дерьмо погромче
When the skies are overcast and all you can see is cloud Когда небо затянуто облаками, и все, что вы можете видеть, это облака
We do the city proud Мы гордимся городом
Where every man’s a king, and every park bench a throne Где каждый мужчина — король, а каждая скамейка в парке — трон
And every corner like the courtyard of ancient Rome И каждый уголок как двор древнего Рима
Lay your hat down and make it home Положите свою шляпу и вернитесь домой
And may God bless the child that’s got his own, that’s got his own И пусть Бог благословит ребенка, у которого есть свое, у которого есть свое
I’m in the zone, I’m in the zone Я в зоне, я в зоне
From the lush green Из сочной зелени
To the sandy beach На песчаный пляж
From the seven seas Из семи морей
To the mountain peaks К горным вершинам
(City streets) (Городские улицы)
Johannesburg Йоханнесбург
(City streets) (Городские улицы)
Glasgow Глазго
(City streets) (Городские улицы)
Amsterdam Амстердам
(City streets) (Городские улицы)
Manchester Манчестер
From the forest trees Из лесных деревьев
To the city streets На улицы города
Yellow sunshine bouncing off the concrete Желтое солнце отскакивает от бетона
(City streets, city streets, city streets, city streets) (Городские улицы, городские улицы, городские улицы, городские улицы)
[Instrumental to outro: [Инструментал к финалу:
(When they crucified my Lord (Когда они распяли моего Господа
Were you there Вы там были
When they crucified my Lord?)]Когда распяли Господа моего?)]
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Worries
ft. Rebel Kleff, Jehst
2017
2013
2018
2019
2019
2014
PANIC!!!
ft. Jehst, Kashmere
2012
2010
Lost in Space
ft. Jehst, Confucius MC
2018
2010
Weed
ft. Jehst, Asaviour
2005
2011
2013
2011
2018
2005
2011
2015
Real BIG!!
ft. Jehst, Kashmere
2012
Freak Freak?!?
ft. Jehst, Kashmere
2012