| It’s the L to the E to the X-I-S
| Это L к E к X-I-S
|
| I’ve got your girl’s teeth marks in my pound of flesh
| У меня на фунте плоти следы от зубов твоей девушки
|
| In my electric-stress
| В моем электрическом стрессе
|
| I’m boogaloo bugged out
| я в бешенстве
|
| Pull your gumshield out (Yo, yo)
| Вытащи свой десневой щиток (йоу, йоу)
|
| Punch your fucking lights out!
| Выруби свой гребаный свет!
|
| It’s the J to the E to the H-S-T
| Это от J до E до H-S-T
|
| Worldwide bloody-eyed to fullest degree
| Во всем мире кровоточащие глаза в полной мере
|
| I dream binary code with a cone in my mouth
| Я мечтаю о двоичном коде с конусом во рту
|
| I believed I can, pussy, get knocked out
| Я верил, что смогу, киска, вырубиться
|
| (Check-check-check)
| (Проверить-проверить-проверить)
|
| It’s the return of the Armagnac
| Это возвращение арманьяка
|
| Paint yourself black
| Покрасьте себя в черный цвет
|
| I body-body-body-rock take shit back
| Я тело-тело-тело-рок беру дерьмо обратно
|
| Still get 'Apple Mac’ed by my .mp3s
| По-прежнему получаю «Apple Mac» от моих .mp3
|
| Take my future back
| Верни мое будущее
|
| And start charging heads some fees
| И начните взимать плату с голов
|
| It’s all crimson seas, fluid and dynamic
| Это все малиновые моря, плавные и динамичные
|
| Flipping fucked up semantics
| Переворачивание испорченной семантики
|
| Verbal head-kicks
| Словесные удары головой
|
| , I see your jugular
| , я вижу твою яремную
|
| If your girl’s lucky, man, I can’t help fucking her
| Если твоей девушке повезет, чувак, я не могу не трахнуть ее
|
| Fuck goose feathers, man, I’m keeping warm in
| К черту гусиные перья, чувак, я согреваюсь
|
| by my theology like Jesus Christ and Lucifer
| моей теологией, такой как Иисус Христос и Люцифер
|
| Acting like a twat at the back of the cinema
| Действуя как придурок в задней части кинотеатра
|
| popcorn out of pants, telling her I’m loving her
| попкорн из штанов, говорю ей, что люблю ее
|
| Yeah, baby, that’s right, I’m an alchemist
| Да, детка, верно, я алхимик
|
| Turn bullshit into gold when I’m completely pissed
| Преврати ерунду в золото, когда я полностью зол
|
| All the girls love Lexis, screaming, 'Go Dragonboy!
| Все девушки любят Лексис, кричащую: «Давай, мальчик-дракон!»
|
| Spit that fire in my face, and come and bring me joy'
| Выплюнь этот огонь мне в лицо и приди и принеси мне радость'
|
| Sanctify me like Tolstoy, break me down
| Освяти меня, как Толстой, сломи меня
|
| Tattoo words on your body, and beatbox to the sound
| Татуируйте слова на своем теле и битбокс на звук
|
| Of your parents coming round
| О твоих родителях
|
| Sometime soon
| Вскоре
|
| In the room with a dead foetus like my name was
| В комнате с мертвым плодом, как меня звали
|
| It’s a prophet of doom
| Это пророк гибели
|
| Flipping words like a slingshot
| Переворачивая слова, как рогатка
|
| Haven’t been the bog in years because my shit’s too hot
| Я не был болотом много лет, потому что мое дерьмо слишком горячее
|
| A chip off the granite block
| Скол гранитного блока
|
| Picket lines and bent cops
| Пикетные линии и согнутые полицейские
|
| you’re stealing my props?
| ты крадешь мой реквизит?
|
| It’s the L to the E to the X-I-S
| Это L к E к X-I-S
|
| I’ve got your girl’s teeth marks in my pound of flesh
| У меня на фунте плоти следы от зубов твоей девушки
|
| In my electric-stress
| В моем электрическом стрессе
|
| I’m boogaloo bugged out
| я в бешенстве
|
| Pull your gumshield out (Yo, yo)
| Вытащи свой десневой щиток (йоу, йоу)
|
| Punch your fucking lights out!
| Выруби свой гребаный свет!
|
| It’s the J to the E to the H-S-T
| Это от J до E до H-S-T
|
| Worldwide bloody-eyed to fullest degree
| Во всем мире кровоточащие глаза в полной мере
|
| I dream binary code with a cone in my mouth
| Я мечтаю о двоичном коде с конусом во рту
|
| I believed I can, pussy, get knocked out
| Я верил, что смогу, киска, вырубиться
|
| Stylophone soundclash
| Звуковое столкновение стилофона
|
| Lost in the hash cloud
| Затерянный в хеш-облаке
|
| Tell ya boys back down
| Скажите, мальчики, отступите
|
| Rappers get stamped out
| Рэперы получают штамп
|
| Headbanger, crowd loud
| Headbanger, толпа громко
|
| Speaker distortion
| Искажение динамика
|
| Proceed with precaution
| Действуйте с осторожностью
|
| Approaching a man of gargantuan proportion
| Подход к мужчине гигантских размеров
|
| Mash with the monstrous
| Пюре с чудовищным
|
| Club’s so hot the heat smashed the thermometers
| В клубе так жарко, что жара разбила термометры
|
| Armageddon is ominous
| Армагеддон зловещий
|
| See the city structure ripe to topple
| Посмотрите, как городская структура готова рухнуть
|
| Lost in the pipe and the bottle
| Потерянный в трубе и бутылке
|
| Vice for the mind as it’s boggling
| Порок для ума, поскольку это ошеломляет
|
| Rap hobgoblin
| Рэп-хобгоблин
|
| When you get home you’ll all be in for a bollocking
| Когда вы вернетесь домой, вас всех ждет чепуха.
|
| Bed and no soul-food
| Кровать и никакой пищи для души
|
| Doodle in my ticket while I’m sitting in the dole queue
| Рисуй в моем билете, пока я сижу в очереди на пособие по безработице
|
| It’s the L to the E to the X-I-S
| Это L к E к X-I-S
|
| I’ve got your girl’s teeth marks in my pound of flesh
| У меня на фунте плоти следы от зубов твоей девушки
|
| In my electric-stress
| В моем электрическом стрессе
|
| I’m boogaloo bugged out
| я в бешенстве
|
| Pull your gumshield out (Yo, yo)
| Вытащи свой десневой щиток (йоу, йоу)
|
| Punch your fucking lights out!
| Выруби свой гребаный свет!
|
| It’s the J to the E to the H-S-T
| Это от J до E до H-S-T
|
| Worldwide bloody-eyed to fullest degree
| Во всем мире кровоточащие глаза в полной мере
|
| I dream binary code with a cone in my mouth
| Я мечтаю о двоичном коде с конусом во рту
|
| I believed I can, pussy, get knocked out
| Я верил, что смогу, киска, вырубиться
|
| I’m like a kid in class on my fingertips
| Я как ребенок в классе на кончиках пальцев
|
| Tagging toilet wall mirrors while I’m on school trips
| Помечаю зеркала на стене в туалете, пока я в школьных поездках
|
| Pouring liquid soap on the floor so the teacher slips
| Выливание жидкого мыла на пол, чтобы учитель поскользнулся
|
| A multi-coloured whirlwind
| Разноцветный вихрь
|
| Battling bones and zits
| Борьба с костями и прыщами
|
| When the red rock spits shit
| Когда красный камень плюется дерьмом
|
| Towers fucking fall
| Башни чертовски падают
|
| I’m on some old -shit
| Я на каком-то старом дерьме
|
| Lexis 'em all
| Лексис их всех
|
| Welcome to the Monster’s Ball
| Добро пожаловать на бал монстров
|
| It’s the purple sky rider
| Это фиолетовый небесный райдер
|
| In the town centre, my heart drenched in cider
| В центре города мое сердце пропитано сидром
|
| I won’t stop spitting 'til my head’s on a fiver
| Я не перестану плевать, пока моя голова не станет пятеркой
|
| Loved by crusty students like my name was Herbaliser
| Любимый твердыми студентами, как меня зовут Herbaliser
|
| My mum don’t like me, my she won’t
| Моя мама не любит меня, моя она не будет
|
| The cycles of a surfer riding on the new wave
| Циклы серфера на новой волне
|
| Yo, I’m boogaloo bugged out
| Эй, я в бешенстве
|
| Down 'til the sun sets
| Вниз, пока солнце не зайдет
|
| Glam hot, blinged out
| Glam горячий, blinged
|
| Happyland funfest
| Счастливая страна развлечений
|
| Hanging off fleshy funbags and fresh sweat
| Свисающие с мясистых мешков и свежего пота
|
| 'Jane Fonda leotard' flex for undressed sexercise
| 'Jane Fonda leotard' Flex для секса без одежды
|
| Whatever you think is civilised
| Что бы вы ни считали цивилизованным
|
| Living like, 'Who give a fuck about tomorrow?'
| Жить так: «Кого волнует завтрашний день?»
|
| Shotgun driven by Apollo
| Дробовик, управляемый Аполлоном
|
| Pedal to the metal on the yellow brick road that I follow
| Педаль до упора на дороге из желтого кирпича, по которой я иду
|
| To the kingdom of the wizard
| В царство волшебника
|
| Listen to the voices
| Слушайте голоса
|
| Destroy the system, rebuild and rejoice
| Разрушь систему, перестрой и радуйся
|
| It’s the noise of the nuclear era
| Это шум ядерной эры
|
| 20/20 vision with a passion and it gets no clearer
| Видение 20/20 со страстью, и оно не становится яснее
|
| Future in crystal
| Будущее в кристалле
|
| Telling me to shatter it
| Говорит мне разбить его
|
| Begging for a catalyst
| Выпрашивание катализатора
|
| Lost in analysis
| Потерянный в анализе
|
| Tear down your palaces
| Снесите свои дворцы
|
| Acts of an anarchist
| Действия анархиста
|
| Head in the clouds with a mouthful of cannabis
| Голова в облаках с полным ртом каннабиса
|
| It’s the L to the E to the X-I-S
| Это L к E к X-I-S
|
| I’ve got your girl’s teeth marks in my pound of flesh
| У меня на фунте плоти следы от зубов твоей девушки
|
| In my electric-stress
| В моем электрическом стрессе
|
| I’m boogaloo bugged out
| я в бешенстве
|
| Pull your gumshield out (Yo, yo)
| Вытащи свой десневой щиток (йоу, йоу)
|
| Punch your fucking lights out!
| Выруби свой гребаный свет!
|
| It’s the J to the E to the H-S-T
| Это от J до E до H-S-T
|
| Worldwide bloody-eyed to fullest degree
| Во всем мире кровоточащие глаза в полной мере
|
| I dream binary code with a cone in my mouth
| Я мечтаю о двоичном коде с конусом во рту
|
| I believed I can, pussy, get knocked out
| Я верил, что смогу, киска, вырубиться
|
| Lex and Jehst heavyweight
| Лекс и Джехст тяжеловесы
|
| Shit you can’t calculate
| Дерьмо, вы не можете рассчитать
|
| Buy the track and masturbate
| Купи трек и мастурбируй
|
| We run the red state
| Мы управляем красным штатом
|
| Take the stage and elevate
| Выйти на сцену и подняться
|
| Put this vinyl in your crate
| Положите этот винил в свой ящик
|
| And watch the shit levitate
| И смотреть, как дерьмо левитирует
|
| Clones, we eradicate
| Клоны, мы искореняем
|
| Demon Boyz that devastate
| Демоны, которые опустошают
|
| Daddy Kane like '88
| Папа Кейн, как '88
|
| We don’t rap, we demonstrate
| Мы не рэп, мы демонстрируем
|
| I don’t buy
| я не покупаю
|
| Rock red vision
| Рок-красное видение
|
| Use sign language because heads don’t listen
| Используйте язык жестов, потому что головы не слушают
|
| Lost like ancient wisdom
| Потерянный, как древняя мудрость
|
| The number 1 head cutter
| Головорез номер 1
|
| The homeless mind runner
| Бездомный бегун за разумом
|
| Straight out the gutter
| Прямо из желоба
|
| Headbutt to the nutter
| Удар головой в чокнутого
|
| Grab your nutsack!
| Хватай орехи!
|
| Now you know where the rest of YNR’s at! | Теперь вы знаете, где остальные YNR! |
| (YNR's at, YNR’s at…) | (YNR в, YNR в…) |