| Yo he was sipping on the lean, then he light a stick of nicotine
| Эй, он потягивал постное, затем зажег никотиновую палочку
|
| What was that he said about Billy fricking Green?
| Что он сказал о том, что Билли чертов Грин?
|
| Billy’s seeing little green men the elohim
| Билли видит маленьких зеленых человечков-элохимов
|
| But do you know the football score? | Но знаете ли вы футбольный счет? |
| I haven’t seen
| я не видел
|
| My wife believes everything she reads in magazines
| Моя жена верит всему, что читает в журналах
|
| And don’t know if she should treat me as man or beast
| И не знаю, должна ли она относиться ко мне как к человеку или зверю
|
| , this marriage will be brief
| , этот брак будет коротким
|
| And works even worse it takes nothing for the manager to beef
| И работает еще хуже, менеджеру ничего не нужно, чтобы биф
|
| (God damn it Billy!) Another cog in the machine
| (Черт возьми, Билли!) Еще один винтик в машине
|
| But someone threw a spanner in the works of Billy Green
| Но кто-то бросил гаечный ключ в произведения Билли Грина
|
| Cash rules everything around me, cream get the money
| Наличные правят всем вокруг меня, сливки получают деньги
|
| Dollar dollar bill y’all…
| Долларовая купюра, вы все ...
|
| We don’t, know bout.
| Мы этого не знаем.
|
| You don’t know nothing bout
| Вы ничего не знаете о
|
| Billy… Green is… dead
| Билли… Грин… мертв
|
| You don’t, know bout
| Вы не знаете, бой
|
| You didn’t hear when I told you that
| Вы не слышали, когда я сказал вам, что
|
| Billy… Green is… Dead
| Билли… Грин… мертв
|
| Junkies on the white, the country’s in the red
| Наркоманы на белом, страна в красном
|
| You never heard what I said I said Billy Green is dead
| Вы никогда не слышали, что я сказал, я сказал, что Билли Грин мертв
|
| Yeah the breddas brown bread. | Да, черный хлеб бреддас. |
| Did he join the military?
| Он пошел в армию?
|
| Did the king guillotine his head?
| Король гильотинировал ему голову?
|
| And is the queen a lizard or isn’t she?
| А королева ящерица или нет?
|
| Azealia, gates and illuminati conspiracy
| Азилия, врата и заговор иллюминатов
|
| You must be kidding me. | Ты, должно быть, шутишь. |
| Heresy heresy!
| Ересь ересь!
|
| Billy Green is dead yeah I heard what you’re telling me
| Билли Грин мертв, да, я слышал, что ты мне говоришь
|
| But let me put you up on what’s happening
| Но позвольте мне рассказать вам о том, что происходит
|
| I’m at the cash and carry keeping up with the Kardashians
| Я в кассе и керри, не отставая от Кардашьян
|
| Apparently that’s important
| Видимо это важно
|
| Not the chemtrails or the fluoride in the tap water
| Не химические следы или фторид в водопроводной воде
|
| More bang for your tax dollar
| Больше отдачи от вашего налогового доллара
|
| Another rap scholar, with a day job as a crack shotter
| Еще один ученый в области рэпа, подрабатывающий стрелком.
|
| But wheel it back yo, hold up, what you say?
| Но верни его назад, подожди, что скажешь?
|
| I could of sworn you said Billy Green passed away
| Я мог бы поклясться, что ты сказал, что Билли Грин скончался
|
| You must be bugging yo I seen him just the other day!
| Вы, должно быть, надоедаете, я видел его буквально на днях!
|
| You didn’t hear when I told you that
| Вы не слышали, когда я сказал вам, что
|
| Billy. | Билли. |
| (almost dead) Green is. | (почти мертвый) Зеленый есть. |
| dead
| мертвых
|
| So I heard he was peddling
| Так что я слышал, что он торговал вразнос
|
| Driving down the M25 with a boot full of heroin
| Ехать по M25 с полным багажником героина
|
| Just to pay for grandmother medicine
| Просто чтобы заплатить за бабушкино лекарство
|
| Shit. | Дерьмо. |
| He probably would of got away with it
| Ему, вероятно, это сошло бы с рук
|
| If it wasn’t for them meddling kids
| Если бы не они вмешивались в детей
|
| They caught him slipping in the alley, put the metal to his ribs
| Они поймали его поскользнувшимся в переулке, приставили металл к ребрам
|
| Why did he put everything at risk?
| Почему он поставил все на карту?
|
| It ain’t what it was, but it is what it is
| Это не то, что было, но это то, что есть
|
| Its life after death, on double disc
| Его жизнь после смерти, на двойном диске
|
| Billy Green is dead he just wanted to be big
| Билли Грин умер, он просто хотел стать большим
|
| Or better yet 2Pac Shakur
| Или еще лучше 2Pac Shakur
|
| Is your spot secure? | Безопасно ли ваше место? |
| He left in a hurry yo
| Он ушел в спешке лет
|
| Who locked the door? | Кто запер дверь? |
| You’re not so sure
| Вы не уверены
|
| Return to home sores the same holy war
| Вернитесь домой, болячки той же священной войны
|
| Weather home or abroad. | Погода дома или за границей. |
| Dead
| Мертвый
|
| No bounty on his head, no reward
| Ни награды за его голову, ни награды
|
| Keys open doors, weed smoke galore
| Ключи открывают двери, дым сорняков в изобилии
|
| The other shit is something that we don’t endorse
| Другое дерьмо - это то, что мы не одобряем
|
| Of course, I’ve seen him sell it to a pregnant
| Конечно, я видел, как он продавал его беременной
|
| Mother of four, and feel no remorse
| Мать четверых детей и не чувствую угрызений совести
|
| Cold turkey when you fall of the horse
| Холодная индейка, когда вы падаете с лошади
|
| Billy Green is dead that’s just par for the course
| Билли Грин мертв, это нормально
|
| Billy… Green is… Dead
| Билли… Грин… мертв
|
| You don’t know bout
| Вы не знаете бой
|
| You don’t know nothing bout
| Вы ничего не знаете о
|
| Billy… Green is… Dead
| Билли… Грин… мертв
|
| You don’t know bout
| Вы не знаете бой
|
| You didn’t head when I told you that
| Ты не врубился, когда я тебе это сказал
|
| (Billy!) Green is dead | (Билли!) Грин мертв |