Перевод текста песни 44th Floor - Jehst

44th Floor - Jehst
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 44th Floor , исполнителя -Jehst
Песня из альбома: Billy Green is Dead
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.06.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:YNR
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

44th Floor (оригинал)44-й этаж (перевод)
Yo, nothing makes sense Эй, ничего не имеет смысла
Everything’s a tangled mess up inside my head В моей голове все перепуталось
Drug dependent, I’m living on the edge Зависимый от наркотиков, я живу на грани
Hudsucker building, standing on the ledge Здание Хадсакера, стоящее на выступе
Ready to plummet to my death Готов рухнуть насмерть
My girl asking herself «Was it something that I said?» Моя девушка спрашивает себя: «Я что-то такое сказала?»
He never did take criticism well Он никогда не воспринимал критику хорошо
Official card-carrying citizen of Hell Официальный гражданин Ада
I built a wall of sound Я построил стену звука
My citadel repel Моя цитадель отталкивает
And impale И пронзить
Nobody ever lived to tell the tale Никто никогда не жил, чтобы рассказать историю
Still I’m feeling like my life’s a major fail Тем не менее я чувствую, что моя жизнь потерпела неудачу
Standing on the platform Стоя на платформе
Waiting for British Rail В ожидании Британских железных дорог
Throw myself on the tracks Броситься на дорожки
Like I do with these raps Как и я с этими рэпом
Where the drugs at? Где наркотики?
A brother gotta relax Брат должен расслабиться
It’s like he’s become totally detached Он как будто совсем отстранился
Socially inept Социально неумелый
Yet they’re throwing me the snatch Тем не менее, они бросают мне рывок
Big fish, he’s supposed to be a catch Большая рыба, он должен быть уловом
Take notice how he chats Обратите внимание, как он болтает
Is it poetry?Это поэзия?
Perhaps Возможно
But Но
They’re never showing the acknowledgement for that Они никогда не показывают признание за это
'Till your image get polished «Пока ваш образ не отполируется
Keep the policy intact Держите политику в неприкосновенности
Talking industry politics with cats Разговор о политике индустрии с кошками
Properly smashed Правильно разбитый
He’ll probably hit the bottle 'til he’s lashed Он, вероятно, ударит по бутылке, пока его не ударят
Drink driving through life like Brands Hatch Пить за рулем по жизни, как Брэндс-Хэтч
No goals all season Нет голов за весь сезон
Still he’s man of the match Тем не менее он лучший игрок матча
Crash dummy splattered on the dash На приборной панели разбрызган манекен
The hooded executioner brandishing the axe Палач в капюшоне, размахивающий топором
Dust to dust, ashes to ash Прах к праху, пепел к праху
Disappear like a dealer selling cabbage on your patch Исчезни, как торговец, продающий капусту на твоем участке
The parasitic want to cash in on the act Паразиты хотят нажиться на действии
Call the paramedics quick Вызовите скорую помощь
They can try and bring him back Они могут попытаться вернуть его
Before it all fades to black Прежде чем все станет черным
Lifeless, laid on his back Безжизненный, лежащий на спине
Can I get an encore, por favor? Могу я получить бис, пор фаворит?
Hudsucker building Здание Хадсакера
44th floor 44 этаж
I’m on the 44th floor я на 44 этаже
Fucked up how I’m feeling Облажался, как я себя чувствую
44th floor 44 этаж
Can I get an encore, por favor? Могу я получить бис, пор фаворит?
Hudsucker building Здание Хадсакера
44th floor 44 этаж
I’m on the 44th floor я на 44 этаже
Can’t crack the glass ceiling Не могу взломать стеклянный потолок
44th floor 44 этаж
Falling from the skies Падение с небес
His whole life flashed before his eyes Вся его жизнь пронеслась перед глазами
The many faces of who he loved and despised Много лиц тех, кого он любил и презирал
Those close enough to see through my disguise Те, кто достаточно близко, чтобы видеть сквозь мою маскировку
Sentimentality Сентиментальность
My demise catalysed Моя кончина стала катализатором
No cat’s eyes Без кошачьих глаз
Only oncoming headlights Только встречные фары
Back-page obituary Некролог на последней странице
Front-page headline Заголовок на первой полосе
Got 'em scratching their heads like head lice Заставили их чесать головы, как вши
Skull about to burst, like my head’s in a vice Череп вот-вот лопнет, как будто моя голова в тисках
No suicide note Нет предсмертной записки
So they’re left to surmise Так что им остается только догадываться
Just a glass half-empty Просто стакан полупустой
Except for some ice За исключением некоторого льда
And the ashtray И пепельница
Full of roaches left behind Полный тараканов, оставленных позади
Now they’re queuing up behind Теперь они стоят в очереди позади
Like Lemmings in a line Как лемминги в очереди
From here all the way to Palestine Отсюда до Палестины
Seventy-two virgins waiting in paradise Семьдесят две девы ждут в раю
When I reach the other side Когда я достигну другой стороны
Better to die Лучше умереть
Than have all my beliefs undermined Чем подорваны все мои убеждения
I defy on a front line seeking a divine Я бросаю вызов на передовой в поисках божественного
Seek and you shall find. Ищите, и вы найдете.
(Flatline!)(Плоская линия!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Worries
ft. Rebel Kleff, Jehst
2017
2013
2018
2019
2019
2014
PANIC!!!
ft. Jehst, Kashmere
2012
2010
Lost in Space
ft. Jehst, Confucius MC
2018
2010
Weed
ft. Jehst, Asaviour
2005
2011
2013
2011
2018
2005
2011
2015
Real BIG!!
ft. Jehst, Kashmere
2012
Freak Freak?!?
ft. Jehst, Kashmere
2012