| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Back to me, back to me
| Вернись ко мне, вернись ко мне
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Oh-oh-oh…
| Ох ох ох…
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Back to me, back to me
| Вернись ко мне, вернись ко мне
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Oh, I don’t know, girl
| О, я не знаю, девочка
|
| I don’t know, I don’t know girl
| Я не знаю, я не знаю девушку
|
| In time, that’s when I’m coming back to you
| Со временем я вернусь к тебе
|
| And not another minute sooner
| И ни минутой раньше
|
| In time, 'cause right now I’m doing what I have to do
| Со временем, потому что сейчас я делаю то, что должен
|
| (Oh, yeah)
| (Ах, да)
|
| I just didn’t want you to hear no rumors, oh…
| Я просто не хотел, чтобы ты слышал слухи, о...
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Back to me, back to me
| Вернись ко мне, вернись ко мне
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Back to me, back to me
| Вернись ко мне, вернись ко мне
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Oh, in time, I know I’m heading back that way
| О, со временем я знаю, что возвращаюсь туда
|
| (Oh, in time, my dear)
| (О, вовремя, моя дорогая)
|
| 'Cause I know time’s gonna make things better
| Потому что я знаю, что время все исправит
|
| In time, I don’t wanna use an old cliché
| Со временем я не хочу использовать старое клише
|
| (Oh, no)
| (О, нет)
|
| But I got to get myself together
| Но я должен собраться
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Back to me, back to me
| Вернись ко мне, вернись ко мне
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Back to me, back to me
| Вернись ко мне, вернись ко мне
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| You made me want to get away from you
| Ты заставил меня захотеть уйти от тебя
|
| (Yes, you did)
| (Да вы сделали)
|
| When you tried to play detective
| Когда ты пытался играть в детектива
|
| You were going around checking up on me
| Ты ходил проверять меня
|
| A man needs to feel respected
| Мужчина должен чувствовать уважение
|
| In time, I know I’m heading back that way
| Со временем я знаю, что возвращаюсь туда
|
| (Oh, in time, my dear)
| (О, вовремя, моя дорогая)
|
| 'Cause I know time’s gonna make things better
| Потому что я знаю, что время все исправит
|
| In time, I don’t wanna use an old cliché
| Со временем я не хочу использовать старое клише
|
| (Baby)
| (Младенец)
|
| But I got to get myself together, say
| Но я должен собраться, скажем
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Back to me, back to me
| Вернись ко мне, вернись ко мне
|
| I don’t know, girl, I don’t know
| Я не знаю, девочка, я не знаю
|
| (Oh-oh…)
| (Ой ой…)
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Back to me, back to me
| Вернись ко мне, вернись ко мне
|
| I don’t know, oh…
| Я не знаю, о ...
|
| You made me want to get away from you
| Ты заставил меня захотеть уйти от тебя
|
| (Yes, you did)
| (Да вы сделали)
|
| When you tried to play detective
| Когда ты пытался играть в детектива
|
| You were going around checking up on me
| Ты ходил проверять меня
|
| A man needs to feel respected
| Мужчина должен чувствовать уважение
|
| In time, that’s when I’m coming back to you
| Со временем я вернусь к тебе
|
| (Oh, in time, my dear)
| (О, вовремя, моя дорогая)
|
| And not another minute sooner
| И ни минутой раньше
|
| In time, right now I’m doing what I have to do
| Со временем, прямо сейчас я делаю то, что должен делать
|
| (Oh…)
| (Ой…)
|
| I just didn’t want you to hear no rumors, girl
| Я просто не хотел, чтобы ты слышал слухи, девочка
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Back to me, back to me
| Вернись ко мне, вернись ко мне
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Oh-oh-oh…
| Ох ох ох…
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Back to me, back to me
| Вернись ко мне, вернись ко мне
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Oh-oh…
| Ой ой…
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Back to me, back to me
| Вернись ко мне, вернись ко мне
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Oh-oh-oh…
| Ох ох ох…
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Back to me, back to me
| Вернись ко мне, вернись ко мне
|
| When are you comin' back to me?
| Когда ты вернешься ко мне?
|
| Ah… | Ах… |