| every single day
| каждый божий день
|
| You’re tryna look a certain way
| Ты пытаешься выглядеть определенным образом
|
| I hear you fussing, trying something
| Я слышу, как ты суетишься, пытаешься что-то
|
| Always messing with your hair
| Всегда возиться с вашими волосами
|
| And then you grab your make up and you can’t decide
| А потом ты хватаешься за свой макияж и не можешь решить
|
| Fuss and cuss until you get it right
| Суетитесь и ругайтесь, пока не поймете правильно
|
| Oh girl it doesn’t matter 'cause without you
| О, девочка, это не имеет значения, потому что без тебя
|
| I ain’t going nowhere, heh-hey
| Я никуда не пойду, хе-хе
|
| (Whatever you want)
| (Что вы хотите)
|
| Whatever you want, whatever you like
| Все, что вы хотите, все, что вам нравится
|
| I’ll give you anything in this life
| Я дам тебе все в этой жизни
|
| (Whatever you need)
| (Все что тебе нужно)
|
| Oh, baby, so lucky that you’re in my life
| О, детка, так повезло, что ты есть в моей жизни
|
| I don’t want you to be nobody else (I love)
| Я не хочу, чтобы ты был никем другим (я люблю)
|
| Don’t you even dare to change a thing, girl (You girl)
| Не смей даже что-то менять, девочка (Ты, девочка)
|
| Stay the way you are
| Оставайтесь такими, какие вы есть
|
| I don’t want you to be nobody else (I love)
| Я не хочу, чтобы ты был никем другим (я люблю)
|
| Don’t you even dare to change a thing, girl (You girl)
| Не смей даже что-то менять, девочка (Ты, девочка)
|
| (Don't you change) Stay the way you are
| (Не меняйся) Оставайся таким, какой ты есть.
|
| Don’t change
| Не меняй
|
| (Stay the way you are, stay the way you are)
| (Оставайся таким, какой ты есть, оставайся таким, какой ты есть)
|
| (Stay the way you are, stay the way you are)
| (Оставайся таким, какой ты есть, оставайся таким, какой ты есть)
|
| Don’t change
| Не меняй
|
| (Stay the way you are, stay the way you are)
| (Оставайся таким, какой ты есть, оставайся таким, какой ты есть)
|
| (Stay the way you are, stay the way you are)
| (Оставайся таким, какой ты есть, оставайся таким, какой ты есть)
|
| She got makeup in mind, what kind of dust to wear
| Она придумала макияж, какую пыль носить
|
| She’ll try 'em shoes a thousand pair
| Она попробует их туфли тысячу пар
|
| And then she’ll call me here and ask me
| А потом она позвонит мне сюда и спросит
|
| «Baby does this look alright?"Oh!
| «Детка, это выглядит хорошо?» О!
|
| And if I don’t agree she’ll do it all again
| И если я не соглашусь, она сделает все это снова
|
| Fussy like you know she can
| Суетливая, как ты знаешь, она может
|
| There’s not another woman on the planet
| На планете нет другой женщины
|
| That my baby is like, heh-hey
| Что мой ребенок такой, хе-хе
|
| (Whatever you want)
| (Что вы хотите)
|
| Whatever you want, whatever you like
| Все, что вы хотите, все, что вам нравится
|
| I’ll give you anything in this life
| Я дам тебе все в этой жизни
|
| (Whatever you need)
| (Все что тебе нужно)
|
| Oh, baby, so lucky that you’re in my life
| О, детка, так повезло, что ты есть в моей жизни
|
| I don’t want you to be nobody else (I love)
| Я не хочу, чтобы ты был никем другим (я люблю)
|
| Don’t you even dare to change a thing, girl (You girl)
| Не смей даже что-то менять, девочка (Ты, девочка)
|
| Stay the way you are
| Оставайтесь такими, какие вы есть
|
| I don’t want you to be nobody else (I love)
| Я не хочу, чтобы ты был никем другим (я люблю)
|
| Don’t you even dare to change a thing, girl (You girl)
| Не смей даже что-то менять, девочка (Ты, девочка)
|
| (Don't you change) Stay the way you are
| (Не меняйся) Оставайся таким, какой ты есть.
|
| Mmh, don’t change
| Ммм, не меняй
|
| (Stay the way you are, stay the way you are)
| (Оставайся таким, какой ты есть, оставайся таким, какой ты есть)
|
| Don’t change
| Не меняй
|
| (Stay the way you are, stay the way you are)
| (Оставайся таким, какой ты есть, оставайся таким, какой ты есть)
|
| Don’t change, don’t you change
| Не меняйся, не меняйся
|
| (Stay the way you are, stay the way you are)
| (Оставайся таким, какой ты есть, оставайся таким, какой ты есть)
|
| Oh-whoa
| О-оу
|
| I don’t want you to be nobody else (I love)
| Я не хочу, чтобы ты был никем другим (я люблю)
|
| Don’t you even dare to change a thing, girl (You girl)
| Не смей даже что-то менять, девочка (Ты, девочка)
|
| Stay the way you are
| Оставайтесь такими, какие вы есть
|
| I don’t want you to be nobody else (I love)
| Я не хочу, чтобы ты был никем другим (я люблю)
|
| Don’t you even dare to change a thing, girl (You girl)
| Не смей даже что-то менять, девочка (Ты, девочка)
|
| (Don't you change) Stay the way you are
| (Не меняйся) Оставайся таким, какой ты есть.
|
| (I love you girl) Oh-oh
| (Я люблю тебя, девочка) О-о
|
| (Stay the way you are) Stay the way you are
| (Оставайся таким, какой ты есть) Оставайся таким, какой ты есть
|
| (I love you girl) Oh-oh
| (Я люблю тебя, девочка) О-о
|
| (Stay the way you are) Stay the way you are
| (Оставайся таким, какой ты есть) Оставайся таким, какой ты есть
|
| (I love you girl) I love you girl
| (Я люблю тебя, девочка) Я люблю тебя, девочка
|
| Don’t you even go changing anything
| Ты даже не собираешься ничего менять
|
| (Stay the way you are)
| (Оставайся таким, какой ты есть)
|
| Baby (I love) Oh my baby (You girl)
| Детка (я люблю) О, моя детка (Ты, девочка)
|
| Stay the way you are my love (Don't you change)
| Оставайся такой, какая ты моя любовь (Не меняйся)
|
| (Stay the way you are) Oh!
| (Оставайся таким, какой ты есть) О!
|
| (I love you girl) Oh-oh
| (Я люблю тебя, девочка) О-о
|
| (Stay the way you are) Stay the way
| (Оставайся таким, какой ты есть) Оставайся таким, какой ты есть.
|
| Stay they way, stay the way, ah
| Оставайтесь такими, оставайтесь такими, ах
|
| (I love you girl) I don’t you want to go changing my baby
| (Я люблю тебя, девочка) Я не хочу переодевать моего ребенка
|
| I just want you to remain my very special lady
| Я просто хочу, чтобы ты оставалась моей особенной дамой.
|
| (Stay the way you are) | (Оставайся таким, какой ты есть) |