| Mmm-mmm-ooh…
| Ммм-ммм-ох…
|
| Mmm-mmm-ooh…
| Ммм-ммм-ох…
|
| I don’t know where you are
| я не знаю, где ты
|
| Or why you had to go
| Или почему вам нужно было уйти
|
| But I’m left here all alone, my angel
| Но я остался здесь совсем один, мой ангел
|
| I’m not ashamed to say
| мне не стыдно сказать
|
| I’ve cried a million tears
| Я выплакал миллион слез
|
| So worried and so scared
| Так обеспокоен и так напуган
|
| Scared I won’t see you again, oh…
| Боюсь, что больше не увижу тебя, о...
|
| And then my world would be destroyed
| И тогда мой мир будет разрушен
|
| I just need to hear your voice, oh…
| Мне просто нужно услышать твой голос, о...
|
| Cindy, why won’t you call?
| Синди, почему ты не звонишь?
|
| You don’t have to write
| Вам не нужно писать
|
| Just pick up the telephone, oh…
| Просто возьми трубку, о...
|
| Cindy, why won’t you call?
| Синди, почему ты не звонишь?
|
| You don’t have to write
| Вам не нужно писать
|
| Just pick up the telephone
| Просто поднимите трубку
|
| Whoa-whoa-oh, whoa…
| Воу-воу-оу, воу…
|
| I’m reaching out for you
| Я обращаюсь к тебе
|
| I’ve spread the word around
| Я распространил слово вокруг
|
| Still you’re nowhere to be found, my angel
| Тем не менее тебя нигде нет, мой ангел
|
| Oh, emotionally drained
| О, эмоционально истощен
|
| I’m all choked up inside
| Я весь задыхаюсь внутри
|
| Can’t get you off my mind
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| I feel like something’s wrong
| Я чувствую, что что-то не так
|
| Oh, could you be hurt somewhere
| О, ты мог бы где-нибудь пораниться
|
| 'Cause this isn’t like you, dear, oh…
| Потому что это не похоже на тебя, дорогая, о...
|
| Cindy, why won’t you call?
| Синди, почему ты не звонишь?
|
| You don’t have to write
| Вам не нужно писать
|
| Just pick up the telephone, whoa…
| Просто возьми трубку, эй…
|
| Cindy, why won’t you call?
| Синди, почему ты не звонишь?
|
| Yeah, you don’t have to write
| Да, вам не нужно писать
|
| Just pick up the telephone
| Просто поднимите трубку
|
| There’s no reason for you leavin'
| У тебя нет причин уходить
|
| I love you so, why did you go, go?
| Я так люблю тебя, почему ты ушел, ушел?
|
| Got me puzzled, if you’re in trouble
| Я озадачен, если у тебя проблемы
|
| I need to know, where did you go?
| Мне нужно знать, куда ты ушел?
|
| Hey, Cindy, why won’t you call?
| Эй, Синди, почему ты не звонишь?
|
| Yeah, you don’t have to write
| Да, вам не нужно писать
|
| Just pick up the telephone, whoa-whoa
| Просто возьми трубку, эй-эй
|
| Cindy, why won’t you call?
| Синди, почему ты не звонишь?
|
| Why won’t you call me, baby?
| Почему ты не звонишь мне, детка?
|
| Why won’t you call me, yeah, yeah
| Почему ты не позвонишь мне, да, да
|
| I think I know something’s wrong
| Кажется, я знаю, что что-то не так
|
| Tell me why you’ve gone
| Скажи мне, почему ты ушел
|
| Hey, Cindy, Cindy, whoa…
| Эй, Синди, Синди, эй…
|
| Cindy, why won’t you call?
| Синди, почему ты не звонишь?
|
| Call me, hey
| Позвони мне, эй
|
| I’m so alone, each night I cried
| Я так одинок, каждую ночь я плакал
|
| Cindy, tell me why, hey
| Синди, скажи мне, почему, эй
|
| Is this a mystery?
| Это тайна?
|
| Yeah, oh… | Да, о… |