| The 23rd of June, a freaky full moon
| 23 июня, причудливое полнолуние.
|
| A thousand stars were in the sky
| Тысячи звезд были в небе
|
| I was out on the town, just kinda walking round
| Я был в городе, просто гулял
|
| And off the corner of my eye
| И краем глаза
|
| I saw this lovely face, I turned her way
| Я увидел это прекрасное лицо, я повернулся к ней
|
| She smiled at me and walked on
| Она улыбнулась мне и пошла дальше
|
| So I ran up to her and introduced myself
| Так что я подбежал к ней и представился
|
| That was the greatest night of my life
| Это была лучшая ночь в моей жизни
|
| I fell in love that night
| Я влюбился в ту ночь
|
| I knew it right away, you only had to say hello
| Я сразу это понял, нужно было только поздороваться
|
| That was a night I’ll never forget
| Это была ночь, которую я никогда не забуду
|
| That moment we first met
| В тот момент, когда мы впервые встретились
|
| I knew it at a glance
| Я понял это с первого взгляда
|
| A storybook romance for sure
| Роман из сборника рассказов
|
| Oh-whoa-whoa-whoa
| О-о-о-о-о-о
|
| The 24th of June, I didn’t wake till noon
| 24 июня, я не просыпался до полудня
|
| And frantically I looked around
| И я отчаянно огляделся
|
| Hoping I did not lose the paper that I used
| Надеясь, что я не потерял бумагу, которую использовал
|
| To carefully write her number down
| Внимательно записать ее номер
|
| I could’ve pinched myself but I could tell
| Я мог ущипнуть себя, но я мог сказать
|
| That somehow I had fallen
| Что я как-то упал
|
| Could it have been the moon that drew me to your charm
| Могла ли луна привлечь меня к твоему обаянию
|
| That was the greatest night of my life
| Это была лучшая ночь в моей жизни
|
| I fell in love that night
| Я влюбился в ту ночь
|
| I knew it right away, you only had to say hello
| Я сразу это понял, нужно было только поздороваться
|
| That was a night I’ll never forget
| Это была ночь, которую я никогда не забуду
|
| That moment we first met
| В тот момент, когда мы впервые встретились
|
| I knew it at a glance
| Я понял это с первого взгляда
|
| A storybook romance for sure
| Роман из сборника рассказов
|
| Oh-whoa-whoa-whoa
| О-о-о-о-о-о
|
| That was the greatest night of my life
| Это была лучшая ночь в моей жизни
|
| I fell in love that night
| Я влюбился в ту ночь
|
| I knew it right away, you only had to say hello
| Я сразу это понял, нужно было только поздороваться
|
| That was a night I’ll never forget
| Это была ночь, которую я никогда не забуду
|
| That moment we first met
| В тот момент, когда мы впервые встретились
|
| I knew it at a glance
| Я понял это с первого взгляда
|
| A storybook romance for sure, oh
| Романтика из сборника рассказов наверняка, о
|
| The greatest night of my life
| Величайшая ночь в моей жизни
|
| I fell in love that night
| Я влюбился в ту ночь
|
| I knew it right away, you only had to say hello
| Я сразу это понял, нужно было только поздороваться
|
| A night I’ll never forget
| Ночь, которую я никогда не забуду
|
| That moment we first met
| В тот момент, когда мы впервые встретились
|
| I knew it at a glance
| Я понял это с первого взгляда
|
| A storybook romance for sure, oh
| Романтика из сборника рассказов наверняка, о
|
| I just wanna say…
| Я просто хочу сказать…
|
| It was the greatest night of my life
| Это была лучшая ночь в моей жизни
|
| I fell in love that night
| Я влюбился в ту ночь
|
| I knew it right away, you only had to say hello
| Я сразу это понял, нужно было только поздороваться
|
| That was a night I’ll never forget
| Это была ночь, которую я никогда не забуду
|
| That moment we first met
| В тот момент, когда мы впервые встретились
|
| I knew it at a glance
| Я понял это с первого взгляда
|
| A storybook romance for sure, oh | Романтика из сборника рассказов наверняка, о |