Перевод текста песни Paris Est Tout Petit - Jeanne Moreau

Paris Est Tout Petit - Jeanne Moreau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris Est Tout Petit , исполнителя -Jeanne Moreau
Песня из альбома: Succès et Confidences
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:20.11.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Jacques Canetti

Выберите на какой язык перевести:

Paris Est Tout Petit (оригинал)Париж Совсем Маленький (перевод)
ne m en veux pas car j ai du mal à m exprimer mais j essayes не вини меня, потому что мне трудно выражать себя, но я пытаюсь
c est tt moi c est tt moi (*2) это я, это я (*2)
j’ne suis plus le même я уже не тот
oui je sais да, я знаю
mais comment te dire k je t aime es ce k tu sais но как сказать тебе, что я люблю тебя, это то, что ты знаешь
je me regarde je me fais de la peine je sais c est triste à dire Я смотрю на себя, я волнуюсь, я знаю, что это грустно говорить
je me regarde et j ai la haine j aimerai disparaître я смотрю на себя и ненавижу я хотел бы исчезнуть
kan je pense à nos début c est la k je me dis Кан, я думаю о нашем начале, это то, что я говорю себе
franchement suis trop débile mais l acte est fais честно говоря я слишком глуп но дело сделано
j’crois pas fo avouer et pardonner Я не верю в признание и прощение
oh non je m en veux ouais pck je vois k t a mal о нет, извините, да, я вижу, это больно
tu me diras c facile d en faire une chanson ты говоришь мне, что из этого легко сделать песню
je te répondrai c difficile de vivre ds le mensonge я отвечу тебе трудно жить от лжи
et ts ces gens autour ki ne font k parler и те люди вокруг, которые не разговаривают
seul nos cœurs pourront leur dire kon est bien plus k mariés ahah только наши сердца смогут сказать им, что кон гораздо больше женат, ахах
(refrain) (хор)
y a ceux ki veulent une vie de rêve есть те, кто хочет жизнь мечты
et celles ki rêve d’une vie и тех, кто мечтает о жизни
où jamais l amour crève mais ça c pas possible Где когда-либо умирает любовь, но это невозможно
je crois k tt tient k'à un fil tant k je ne serai pas posé Я полагаю, что k tt висит на волоске, пока я не успокоюсь
écoute pr une fois k je suis grave plausible слушай pr раз k я серьезно правдоподобно
en cki concerne cette flamme об этом пламени
k t as к тебе как
tenté d éteindre avec tes larmes пытался погасить твоими слезами
arrête остановился
je te le répète tu te fais du mal Я снова говорю тебе, ты причиняешь себе боль
et moi je veux juste récupérer ma femme и я просто хочу вернуть свою жену
stop останавливаться
oui suis pas parfait да я не совершенен
l hoe modèle n existe pas chez les mortels модель мотыга не существует среди смертных
serais je maudit je n en sais rien Буду ли я проклят, я не знаю
mais je sais k sans toi но я знаю К без тебя
c coe ci je vivais ds notre belle maison mais sans le toit вот так я жила в нашем красивом доме но без крыши
(refrain) (хор)
du mal à tourner la page coe ci la plume ki L a écrite pesait plus d une tonne трудно перевернуть страницу, потому что ручка, на которой было написано L, весила больше тонны
et vs arrêté là je me fou de buzzer и остановись там мне все равно зуммер
le cœur plus gros k les yeux больше сердце k глаза
oui j ai menti mesdames et monsieur да я солгал дамы и господа
je brûle des étapes à force de jouer avec le feu Я сжигаю сцены, играя с огнем
à force de jouer des personnages suis devenu fou от игры персонажей я сошел с ума
et toi а вы
ma chérie oh pardonne moi je sais k je ne l emporterais pas моя дорогая, о, прости меня, я знаю, я не одолею
oh paradis о небеса
tt simplement pck suis un hoe et pas un ange тт просто пк я мотыга а не ангел
laisse moi me faire du mal je vais te venger позволь мне навредить себе я отомщу за тебя
et on dit k L amr est aveugle а мы говорим к ламр слеп
c est peut être pr ça kon a du mal à se retrouver может быть поэтому Кону трудно найти себя
pardonne moi j ai pas su trouver mieux прости меня, я не мог найти лучше
on n’se regarde plus ds les yeux мы больше не смотрим друг другу в глаза
je prie Dieu pr kon finnisse cette vie à deux Я молю Бога, чтобы эта совместная жизнь закончилась
les mains vers les cieux (*2) руки к небу (*2)
(refrain)(хор)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: