Перевод текста песни La vie de cocagne - Jeanne Moreau

La vie de cocagne - Jeanne Moreau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie de cocagne, исполнителя - Jeanne Moreau. Песня из альбома Le tourbillon de ma vie (Best Of 2017), в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Jacques Canetti
Язык песни: Французский

La vie de cocagne

(оригинал)
Je rêve toujours d’me tirer, d’me barrer
D’me tailler, de foutre le camp
Moi qu’aimerais tant m’arrêter d’cavaler
Prendre le temps
D’avoir des chats, des petits chats
Des chiens, des tas d’enfants
Un vieux fauteuil au coin du feu
Où me laisser glisser à deux
Avoir mes bouquins sous la main
Qui s’ouvrent d’eux-mêmes
Aux pages que l’on aime
Et qu’on relit sans fin
Parce qu’on les aime
Un petit clocher de Cocagne
Que j’entendrais tinter
L’hiver tout comme l'été
La nuit, le jour, sur la campagne
Me donneraient envie de n’plus changer ma vie
On verrait chaque soir
L’tourbillon fou du monde devant la télé
Mes chats, mes chiens roupillant à nos pieds
À poings fermés
Et qu’au dehors le vent d’hiver
Se donnerait un mal de chien
Pour faire plier les peupliers
Que nous aurions plantés à deux
Et les soirées d’automne couleraient
Douces et monotones
Et chaque nuit on se dirait: «Chéri, on réveillonne!»
Aïe !
Quelle petite vie de Cocagne
L’hiver tout comme l'été
J’pourrais pas m’en lasser
La nuit, le jour, dans ma campagne
Ni vue et ni connue dans mon petit coin perdu
Mais v’là qu’il faut me tirer, me barrer
Me tailler, foutre le camp
J’ai même pas l’temps d’m’oublier
Un instant loin du présent
Adieu mes chats, mes petits chats, mes chiens
Adieu le vent
Ce vieux fauteuil au coin du feu
J’m’y serais jamais planquée à deux
C’est bête ce rêve que j’fais chaque jour
Dans ma p’tite auto
En venant du bureau
Qui pourrit ma vie de nostalgie

Жизнь коканья

(перевод)
Я всегда мечтаю выбраться, выбраться
Чтобы отрезать меня, чтобы убраться к чертям
Я, кто так хотел бы перестать кататься
Занимать время
Чтобы иметь кошек, маленьких кошек
Собаки, много детей
Старое кресло у огня
Где двое позволяют мне скользить
Держите мои книги под рукой
которые открываются сами
На страницы, которые мы любим
И что мы перечитываем бесконечно
Потому что мы любим их
Небольшая колокольня Коканье
Чтобы я услышал звон
Зима как лето
Ночью, днем, над деревней
Заставит меня больше не хотеть менять свою жизнь
Мы будем видеть каждую ночь
Безумный вихрь мира перед телевизором
Мои кошки, мои собаки дремлют у наших ног
Со сжатыми кулаками
А снаружи зимний ветер
Дал бы адскую боль
Чтобы согнуть тополя
Что бы мы вместе посадили
И текли бы осенние вечера
Сладкий и однообразный
И каждую ночь мы говорили: «Дорогая, у нас канун Нового года!»
Ой!
Какая маленькая кокаиновая жизнь
Зима как лето
Я не мог насытиться этим
Ночь, день, в моей деревне
Не видел и не знал в моем затерянном углу
Но здесь ты должен тянуть меня, блокировать меня.
Отрежь меня, убирайся к черту
У меня даже нет времени забыть себя
На мгновение от настоящего
Прощайте, мои кошки, мои маленькие кошки, мои собаки
Прощание с ветром
Этот старый стул у огня
Я бы никогда не спрятал там с двумя
Это глупо, этот сон, который я вижу каждый день
В моей маленькой машине
Приходит из офиса
Кто гниет мою жизнь с ностальгией
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le tourbillon de la vie ft. Jeanne Moreau 2019
Le tourbillon 2016
J'ai la mémoire qui flanche 2017
India Song 2015
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
Jules et Jim (1962) Le tourbillon ft. Serge Rezvani 2019
Peau de banane (1963) Embrasse-moi ft. Ward Swingle 2019
Rien n'arrive plus 2017
Je ne suis fille de personne 2005
La vie s'envole 2005
Ni trop tôt ni trop tard 2017
Le tourbillon (issu du film "Jules & jim") 2018
Moi je préfère 2005
La peau, Léon 2005
Les mensonges 2005
Tout morose 2005
J'ai choisi de rire 2018
Fille d'amour 2013
L'Amour s'en vient, l'Amour s'en va 2017
Chanson A Tuer 2013

Тексты песен исполнителя: Jeanne Moreau