Перевод текста песни Le tourbillon de la vie - Vanessa Paradis, Jeanne Moreau

Le tourbillon de la vie - Vanessa Paradis, Jeanne Moreau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le tourbillon de la vie, исполнителя - Vanessa Paradis.
Дата выпуска: 28.11.2019
Язык песни: Французский

Le tourbillon de la vie

(оригинал)
Elle avait des bagues à chaque doigt,
Des tas de bracelets autour des poignets,
Et puis elle chantait avec une voix
Qui, sitôt, m’enjôla.
Elle avait des yeux, des yeux d’opale,
Qui me fascinaient, qui me fascinaient.
Y avait l’ovale de son visage pâle
De femme fatale qui m’fut fatale.
On s’est connus, on s’est reconnus,
On s’est perdus de vue, on s’est r’perdus d’vue
On s’est retrouvés, on s’est réchauffés,
Puis on s’est séparés.
Chacun pour soi est reparti.
Dans l’tourbillon de la vie
Je l’ai revue un soir, hàie, hàie, hàie
Ça fait déjà un fameux bail.
Au son des banjos je l’ai reconnue.
Ce curieux sourire qui m’avait tant plu.
Sa voix si fatale, son beau visage pâle
M'émurent plus que jamais.
Je me suis soûlé en l'écoutant.
L’alcool fait oublier le temps.
Je me suis réveillé en sentant
Des baisers sur mon front brûlant.
On s’est connus, on s’est reconnus.
On s’est perdus de vue, on s’est r’perdus de vue
On s’est retrouvés, on s’est séparés.
Dans le tourbillon de la vie.
On a continué à toumer
Tous les deux enlacés
Tous les deux enlacés.
Puis on s’est réchauffés.
Chacun pour soi est reparti.
Dans l’tourbillon de la vie.
Je l’ai revue un soir ah là l

Вихрь жизни

(перевод)
У нее были кольца на каждом пальце,
Кучи браслетов вокруг запястий,
И тогда она пела голосом
Который сразу меня попутал.
У нее были глаза, глаза цвета опала,
Кто очаровал меня, кто очаровал меня.
Был овал ее бледного лица
О роковой женщине, ставшей для меня роковой.
Мы узнали друг друга, мы узнали друг друга,
Мы потеряли друг друга из виду, мы снова потеряли друг друга из виду
Мы нашли друг друга, мы согрелись,
Потом мы расстались.
Ушел каждый сам за себя.
В вихре жизни
Однажды вечером я снова увидел ее, хай, хай, хай
Это уже была известная аренда.
По звукам банджо я узнал ее.
Та любопытная улыбка, которая мне так нравилась.
Ее голос такой роковой, ее красивое бледное лицо
Двигай меня больше, чем когда-либо.
Я напился, слушая это.
Алкоголь заставляет забыть время.
Я проснулся с чувством
Целует мой горящий лоб.
Мы познакомились, узнали друг друга.
Мы потеряли друг друга из виду, мы снова потеряли друг друга из виду
Мы нашли друг друга, мы расстались.
В вихре жизни.
Мы продолжали вращаться
Оба переплелись
Оба переплелись.
Потом мы разогрелись.
Ушел каждый сам за себя.
В вихре жизни.
Я снова увидел ее однажды вечером, о, дорогая
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Joe le taxi 2019
La Seine ft. -M- 2019
Le tourbillon 2016
J'ai la mémoire qui flanche 2017
Marilyn & John 2008
India Song 2015
Il y a 2019
Un P'tit Baiser ft. -M- 2019
La Seine Cabaret 2010
Week-end à Rome ft. Vanessa Paradis 2020
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
Papa Paname 2010
Be My Baby 2019
Divine idylle 2019
Love Song 2019
Pas besoin de permis ft. Benjamin Biolay 2014
Tu Si Na Cosa Grande 2012
Jules et Jim (1962) Le tourbillon ft. Serge Rezvani 2019
Mi Amor 2019
Emmenez-Moi 2010

Тексты песен исполнителя: Vanessa Paradis
Тексты песен исполнителя: Jeanne Moreau

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mister Goose 2022
Sometimes 2021
I Love You (Dj Set) 2021
The Thing I Failed to Do 2003
Dounia 2023
Inside 2023
Look Through Any Window 2016
DNA ft. Havoc 2020
No Puede Ser Normal ft. Mario Hart 2018
El Desengañado 2004