Перевод текста песни J'ai choisi de rire - Jeanne Moreau

J'ai choisi de rire - Jeanne Moreau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai choisi de rire , исполнителя -Jeanne Moreau
в жанреПоп
Дата выпуска:31.10.2018
Язык песни:Французский
J'ai choisi de rire (оригинал)Я решил посмеяться (перевод)
Il murmurait à mon oreille Он шептал мне на ухо
Tout en me serrant dans ses bras обнимая меня
«Je vous promets monts et merveilles «Я обещаю тебе горы и чудеса
Amour toujours, et cætera» Люби всегда и так далее».
Il me disait avec emphase Он сказал мне решительно
«J'ai choisi de mourir pour vous» «Я решил умереть за тебя»
Mourir pour moi, des mots, des phrases ! Умри за меня, слова, фразы!
Ce que j’ai choisi est moins fou То, что я выбрал, менее безумно
J’ai choisi de rire, de rire de tout Я решил смеяться, смеяться над всем
De rire du pire, du meilleur itou Смеяться над худшим, лучшим то же самое
J’ai choisi de rire du tiers comme du quart Я решил посмеяться над третьей стороной как четверть
Des jeux de hasard, des printemps qui passent Азартные игры, проходящие пружины
Des amours fugaces, des baisers perdus Мимолетная любовь, потерянные поцелуи
J’ai choisi de rire des baisers perdus Я решил посмеяться над потерянными поцелуями
Adieu serments, adieu promesses Прощальные клятвы, прощальные обещания
Adieu caresses, adieu baisers Прощальные ласки, прощальные поцелуи
Et c’est avec délicatesse И это с нежностью
Qu’il prétendit ne plus m’aimer Что он притворился, что больше не любит меня
Je n’ai rien trouvé à lui dire Я не нашел, что ему сказать
Mais puisqu’il faut mourir toujours Но так как всегда нужно умирать
Je préfère mourir de rire я лучше умру со смеху
Plutôt que de mourir d’amour Вместо того, чтобы умереть от любви
J’ai choisi de rire, de rire de tout Я решил смеяться, смеяться над всем
De rire du pire, du meilleur itou Смеяться над худшим, лучшим то же самое
J’ai choisi de rire du tiers comme du quart Я решил посмеяться над третьей стороной как четверть
Des jeux de hasard, des printemps qui passent Азартные игры, проходящие пружины
Des amours fugaces, des mots éperdus Мимолетная любовь, потерянные слова
J’ai choisi de rire des baisers perdus Я решил посмеяться над потерянными поцелуями
Des espoirs déçus, des promesses folles Разбитые надежды, сумасшедшие обещания
Des vaines paroles, des amants jaloux Пустые слова, ревнивые любовники
J’ai choisi de rire, de rire de tout !Я решил смеяться, смеяться над всем!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: