Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les mensonges, исполнителя - Jeanne Moreau. Песня из альбома Succès et Confidences, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 20.11.2005
Лейбл звукозаписи: Jacques Canetti
Язык песни: Французский
Les mensonges(оригинал) |
Lorsque tu me regardes |
Je le vois bien, c’est vraiment vrai |
Que ton regard s’en va |
Et passe à travers moi |
Pour se perdre au-delà de moi |
Et quand je te demande |
Sans cesse à quoi tu songes |
Crois-tu que je n' sens pas |
Que tu me réponds des mensonges? |
Sais-tu que j’aime tes mensonges? |
Sais-tu que j’aime tes mensonges? |
Tu peux baisser les yeux |
Ébouriffer mes ch’veux |
Et dire ce que tu veux |
Je n' te crois pas |
Quand tu m’embrasses moi |
Je me dis mais oui c’est pourtant vrai |
Tant qu’il m’embrasse moi |
C’est toujours ça de pris |
Puisque tout passe et que tout lasse |
Et quand tu me souris |
D’un air distrait, c’est vrai |
Crois-tu que je n' vois pas |
Que tu penses à tout sauf à moi? |
Sais-tu que j’aime tes mensonges? |
Sais-tu que j’aime tes mensonges? |
Tant que tu mentiras |
C’est que tu tiens à moi |
Comme moi je tiens à toi |
Bien malgré toi |
Mais tu ne le sais pas |
Moi, je le sais c’est pourtant vrai |
Que toi tu es comme ça |
Car moi je te connais |
Et toi tu ne te connais pas |
Je ne vis que pour toi |
Tu ne vis que par toi |
Et pourtant toi sans moi |
Ça n' marcherait pas, tu n' t’en doutes pas? |
Sais-tu que j’aime tes mensonges? |
Sais-tu que j’aime tes mensonges? |
Tant que tu m' tromperas |
Et que tu reviendras |
C’est que tu n' pourras pas |
Te passer d' moi |
J’aime ta duplicité |
Hélas, hélas, c’est pourtant vrai |
Crois-tu que je n’entends pas |
Quand tu m’appelles moi |
De toutes sortes de nouveaux prénoms? |
Si tu me quittes un jour |
Ne t’en fais pas, c’est vrai |
Moi, je disparaîtrai |
Tu n’entendras plus parler d' moi |
Je regretterai tes mensonges |
Je regretterai tes mensonges |
Continue de mentir |
Non, ne t’en prive pas |
Car moi, je ne peux pas |
Vivre sans toi |
Car moi, je ne peux pas |
Vivre sans toi |
Ложь(перевод) |
Когда ты на меня смотришь |
Я вижу это, это действительно правда |
Пусть твой взгляд исчезнет |
И пройти сквозь меня |
Потеряться вне меня |
И когда я прошу тебя |
О чем ты думаешь все время |
Вы думаете, что я не чувствую |
Что ты лжешь мне? |
Ты знаешь, что мне нравится твоя ложь? |
Ты знаешь, что мне нравится твоя ложь? |
Вы можете смотреть вниз |
Взъерошьте мои волосы |
И скажи, что ты хочешь |
я тебе не верю |
Когда ты меня целуешь |
Я говорю себе, но да, это правда |
Пока он целует меня |
Это всегда принято |
Так как все проходит и все утомляет |
И когда ты улыбаешься мне |
Отвлеченно, это правда |
Вы думаете, что я не вижу |
Что ты думаешь обо всем, кроме меня? |
Ты знаешь, что мне нравится твоя ложь? |
Ты знаешь, что мне нравится твоя ложь? |
Пока ты лжешь |
Это то, что ты заботишься обо мне |
Как будто я забочусь о тебе |
хорошо, несмотря на тебя |
Но ты не знаешь |
Я, я знаю, что это правда |
Что ты такой |
Потому что я знаю тебя |
И ты не знаешь себя |
я живу только для тебя |
Ты живешь только один |
И все же ты без меня |
Это не сработает, разве ты не знаешь? |
Ты знаешь, что мне нравится твоя ложь? |
Ты знаешь, что мне нравится твоя ложь? |
Пока ты меня обманываешь |
И ты вернешься |
Это то, что ты не можешь |
Делай без меня |
Я люблю твою двуличность |
Увы, увы, это правда |
ты думаешь я не слышу |
Когда ты звонишь мне |
Всевозможные новые имена? |
Если ты когда-нибудь оставишь меня |
Не волнуйся, это правда |
Я, я исчезну |
Ты больше не услышишь обо мне |
Я буду сожалеть о твоей лжи |
Я буду сожалеть о твоей лжи |
Продолжай лгать |
Нет, не стесняйтесь |
потому что я не могу |
Жить без тебя |
потому что я не могу |
Жить без тебя |