Перевод текста песни L'Amour s'en vient, l'Amour s'en va - Jeanne Moreau

L'Amour s'en vient, l'Amour s'en va - Jeanne Moreau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Amour s'en vient, l'Amour s'en va, исполнителя - Jeanne Moreau. Песня из альбома Jeanne Moreau: Les débuts 1957-1961, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2017
Лейбл звукозаписи: ISIS
Язык песни: Французский

L'Amour s'en vient, l'Amour s'en va

(оригинал)
Amour, amour, bel inconnu
Tant espéré, tant attendu
Un beau soir, tu m’es apparu
Beau voyageur, d’où venais-tu?
Tu m’as donnée toute la nuit
Mais lorsque le soleil a lui
Et que j’ai repris mes esprits
Mon amour, tu étais parti
L’amour s’en vient, l’amour s’en va
Bonjour, bonsoir, bel étranger
L’amour s’en vient, l’amour s’en va
Il m’a laissé de quoi rêver, de quoi rêver
Mon amour, tu étais parti
Mais j’ai gardé cette chanson
Pour la chanter toute la nuit
Avec un autre beau garçon
Dans ses bras, je retrouverai
Le plaisir que tu m’as donné
Et c’est ainsi que j’oublierai
Le souvenir de tes baisers
L’amour s’en vient, l’amour s’en va
Bonjour, bonsoir, bel étranger
L’amour s’en vient, l’amour s’en va
Et ma chanson ne finit pas, ne finit pas
Et ma chanson ne finit pas, ne finit pas

Любовь уходит, любовь уходит

(перевод)
Любовь, любовь, прекрасный незнакомец
Долгожданный, долгожданный
В один прекрасный вечер ты явился мне
Прекрасная путешественница, откуда ты?
Ты дал мне всю ночь
Но когда солнце
И я пришел в себя
Моя любовь, ты ушел
Любовь приходит, любовь уходит
Привет, добрый вечер, прекрасная незнакомка
Любовь приходит, любовь уходит
Он оставил мне о чем мечтать, о чем мечтать
Моя любовь, ты ушел
Но я сохранил эту песню
Петь это всю ночь
С другим красивым мальчиком
В его руках я найду
Удовольствие, которое вы мне дали
И вот как я забуду
Память о твоих поцелуях
Любовь приходит, любовь уходит
Привет, добрый вечер, прекрасная незнакомка
Любовь приходит, любовь уходит
И моя песня не кончается, не кончается
И моя песня не кончается, не кончается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le tourbillon de la vie ft. Jeanne Moreau 2019
Le tourbillon 2016
J'ai la mémoire qui flanche 2017
India Song 2015
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
Jules et Jim (1962) Le tourbillon ft. Serge Rezvani 2019
Peau de banane (1963) Embrasse-moi ft. Ward Swingle 2019
La vie de cocagne 2017
Rien n'arrive plus 2017
Je ne suis fille de personne 2005
La vie s'envole 2005
Ni trop tôt ni trop tard 2017
Le tourbillon (issu du film "Jules & jim") 2018
Moi je préfère 2005
La peau, Léon 2005
Les mensonges 2005
Tout morose 2005
J'ai choisi de rire 2018
Fille d'amour 2013
Chanson A Tuer 2013

Тексты песен исполнителя: Jeanne Moreau