| Le tueur et la tuée
| Убийца и убитый
|
| Cent ans après sur les lieux du crime
| Спустя сто лет на месте преступления
|
| Dans la buée
| В тумане
|
| Se reconnaissent. | Узнавать друг друга. |
| Tudieu !
| Ты бог!
|
| Cent ans après
| Сто лет спустя
|
| — Mais comment, chérie
| «Но как же, милый
|
| En toi rien ne change?
| В тебе ничего не меняется?
|
| — Et toi, mon cœur, mon amant
| «И ты, мое сердце, мой возлюбленный
|
| Tu restes haut comme un ange
| Ты остаешься высоко, как ангел
|
| — Tu m’aimes?
| - Ты любишь меня?
|
| — Je l’ai prouvé
| «Я доказал это».
|
| — Ah ! | "Ах! |
| Tes lèvres, ta salive
| Твои губы, твоя слюна
|
| Quel coup de te retrouver
| Какое удовольствие снова найти тебя
|
| Cent ans après morte ou vive
| Спустя сто лет после мертвых или живых
|
| Couchés dans les hautes herbes
| Лежать в высокой траве
|
| Les morts deviennent bavards
| Мертвые становятся разговорчивыми
|
| Ils parlent de ce poignard
| Они говорят об этом кинжале
|
| Qui fut un moment superbe
| Это было прекрасное время
|
| — Je te revois dévêtue
| — Я вижу, ты снова раздета.
|
| Dit-il, dans ce meurtre chaud !
| Он сказал, в этом горячем убийстве!
|
| — Grand loup, je suis ton agneau
| «Большой волк, я твой ягненок
|
| Répond-elle
| она отвечает
|
| Frappe et tue-moi
| Ударь и убей меня
|
| Doucement
| Нежно
|
| De nouveau
| Очередной раз
|
| Tue-moi
| Убей меня
|
| Doucement
| Нежно
|
| De nouveau
| Очередной раз
|
| Doucement
| Нежно
|
| De nouveau
| Очередной раз
|
| De nouveau
| Очередной раз
|
| De nouveau
| Очередной раз
|
| Doucement
| Нежно
|
| Doucement
| Нежно
|
| De nouveau | Очередной раз |