Перевод текста песни L'horloger - Jeanne Moreau

L'horloger - Jeanne Moreau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'horloger, исполнителя - Jeanne Moreau. Песня из альбома Le tourbillon de ma vie (Best Of 2017), в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Jacques Canetti
Язык песни: Французский

L'horloger

(оригинал)
Le soleil sur le p’tit banc de notr' rencontre,
la petit' pelouse de nos beaux jours,
dans le p’tit square de mes amours,
les papillons tournaient en rond.
Dans le p’tit square de mes amours,
un petit banc, chaq' jour
me rappell' notre rencontre,
notre tout' première étreinte,
premier baiser angoissé
que nous avons échangé
à l’heure de nous séparer;
mais sa passion était feinte…
Le rendez-vous sous la montre
géante d’un horloger,
à la nuit presque tombée,
comme il était en retard,
j’sautillais sur le trottoir,
cherchant à l’apercevoir…
Ce rendez-vous sous la montre
géante d’un horloger,
à la nuit presque tombée,
comme il n’est jamais venu,
je me suis retrouvée nue
dans les bras d’un étranger…
Dans les bras de l’horloger
qui, sous sa montre géante,
me voyant désemparée,
chez lui m’avait fait monter,
profitant de mes sanglots,
piqua ma virginité.
Depuis, je remont' les montres
de mon mari l’horloger.
J' n’arrêt' plus d’pleurer, d’pleurer!
Aïe!
quel triste souvenir!
Jusqu'à l’instant de mourir
je ne ferai que maudir
ce rendez-vous sous la montre
géante d’un horloger
à la nuit presque tombée
et de vivre chaque jour
sur le square de mes amours,
ça me fait pleurer, pleurer!
V’là qu’il neige sur le p’tit banc de notr' rencontre,
la petit' pelouse de mes beaux jours,
dans le p’tit square de mes amours,
de gros flocons tournent en rond
dans le p’tit square de mes amours,
un petit banc devient tout blanc
un petit banc devient tout blanc
un petit banc devient tout blanc

Часовщик

(перевод)
Солнце на скамеечке нашей встречи,
лужайка наших прекрасных дней,
на маленьком сквере моей любви,
бабочки кружились.
На маленьком сквере моей любви,
маленькая скамейка каждый день
напоминает мне о нашей встрече,
наши самые первые объятия,
мучительный первый поцелуй
что мы обменялись
когда мы расстанемся;
но его страсть была наиграна...
Свидание под наблюдением
великанша часовщика,
почти с наступлением темноты,
как он опоздал,
Я прыгал по тротуару,
пытаюсь это увидеть...
Это свидание под часами
великанша часовщика,
почти с наступлением темноты,
так как он никогда не приходил,
я оказался голым
в объятиях незнакомца...
В объятиях часовщика
который под его гигантскими часами
видя меня беспомощным,
в его доме заставил меня подняться,
наслаждаясь моими рыданиями,
ужалил мою девственность.
С тех пор я завожу часы
моего мужа часовщика.
Я не могу перестать плакать, плакать!
Ой!
какое печальное воспоминание!
До времени умирать
я буду только проклинать
эта встреча под наблюдением
великанша часовщика
почти ночь
и живи каждым днем
на площади моей любви,
это заставляет меня плакать, плакать!
Вот идет снег на лавочке нашей встречи,
лужайка моих прекрасных дней,
на маленьком сквере моей любви,
кружатся большие снежинки
на маленьком сквере моей любви,
маленькая скамейка становится белой
маленькая скамейка становится белой
маленькая скамейка становится белой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le tourbillon de la vie ft. Jeanne Moreau 2019
Le tourbillon 2016
J'ai la mémoire qui flanche 2017
India Song 2015
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
Jules et Jim (1962) Le tourbillon ft. Serge Rezvani 2019
Peau de banane (1963) Embrasse-moi ft. Ward Swingle 2019
La vie de cocagne 2017
Rien n'arrive plus 2017
Je ne suis fille de personne 2005
La vie s'envole 2005
Ni trop tôt ni trop tard 2017
Le tourbillon (issu du film "Jules & jim") 2018
Moi je préfère 2005
La peau, Léon 2005
Les mensonges 2005
Tout morose 2005
J'ai choisi de rire 2018
Fille d'amour 2013
L'Amour s'en vient, l'Amour s'en va 2017

Тексты песен исполнителя: Jeanne Moreau