| Adieu ma vie, je fais la belle
| Прощай, моя жизнь, я делаю красиво
|
| Adieu ma vie et ses tracas
| Прощай, моя жизнь и ее заботы
|
| Moi, je me tire pour toujours
| Я, я стреляю в себя навсегда
|
| J’ai rencontré le grand amour
| Я нашел настоящую любовь
|
| Et je n' veux pas, et je n' veux pas
| И я не хочу, и я не хочу
|
| Le mélanger à mon passé
| Смешайте это с моим прошлым
|
| À mes ennuis de chaque jour
| К моим повседневным проблемам
|
| Pour cette fois, vous n' m’aurez pas
| На этот раз у тебя не будет меня
|
| Adieu ma vie toute en dentelle
| Прощай, моя жизнь вся в кружевах
|
| À l’ombre de la tour Eiffel
| В тени Эйфелевой башни
|
| Adieu ma vie, j' me r’tourne pas
| Прощай, моя жизнь, я не оборачиваюсь
|
| J' n’ai pas un seul regret pour toi
| У меня нет ни единого сожаления для вас
|
| Je t’aimais pas, je t’aimais pas
| Я не любил тебя, я не любил тебя
|
| J’ai rencontré le grand amour
| Я нашел настоящую любовь
|
| Et je me tire à tout jamais
| И я тяну себя навсегда
|
| Sans le moindre regret pour toi
| Без малейшего сожаления к тебе
|
| Adieu ma vie tracée d’avance
| Прощай, моя жизнь расписана заранее
|
| Ce petit ch’min qui va tout droit
| Эта маленькая дорога, которая идет прямо
|
| À moi les horizons immenses
| Для меня необъятные горизонты
|
| Respirer en ouvrant les bras
| Дышите с распростертыми объятиями
|
| Pouvoir chanter, pouvoir chanter
| Может петь, может петь
|
| Aimer sans plus penser à rien
| Любить, не думая ни о чем
|
| Sans lendemain, sans aucun lien
| Без будущего, без какой-либо связи
|
| D’un jour à l’autre, tout comme ça vient
| От одного дня к другому, так же, как это происходит
|
| Adieu ma vie, je fais la belle
| Прощай, моя жизнь, я делаю красиво
|
| Adieu ma vie et ses tracas
| Прощай, моя жизнь и ее заботы
|
| Moi, je me tire pour toujours
| Я, я стреляю в себя навсегда
|
| J’ai rencontré le grand amour
| Я нашел настоящую любовь
|
| Et je n' veux pas, et je n' veux pas
| И я не хочу, и я не хочу
|
| Le mélanger à mon passé
| Смешайте это с моим прошлым
|
| À mes ennuis de chaque jour
| К моим повседневным проблемам
|
| Pour cette fois, vous n' m’aurez pas! | На этот раз ты меня не поймаешь! |